Интервью

Интервью с PLASTICZOOMS

03/08/2016 2016-08-03 00:01:00 JaME Автор: SaKi Перевод: Curls

Интервью с PLASTICZOOMS

Пост-панк / new wave группа PLASTICZOOMS пообщалась с командой JaME, рассказав о том, как прошел их год в Берлине, о музыке, которая их вдохновляет, а также о жизни в роли DIY-команды и своем возвращении в Европу.


© PLASTICZOOMS, All rights reserved
Прожив год в Берлине, пост-панк команда PLASTICZOOMS недавно вернулась на родину в Японию. Команда JaME расспросила музыкантов о времени, проведенном за границей, а также об их дальнейших планах на Японию и Европу.

Привет, PLASTICZOOMS! Спасибо, что согласились на интервью. Поскольку это ваше первое интервью нашему порталу, представьтесь, пожалуйста, и расскажите об особенностях друг друга.

Tom: Я Tom. Играю на гитаре. Что касается особенностей… Sho всегда создает что-то новое, а благодаря Jun’у мы всегда уверены в своем концертном звучании.
Jun: Я Jun, басист. Я бы отметил, что Sho обладает способностью находить много интересных вещей, а Tom действительно очень хорошо рисует. Он создает свой собственный мир и уникальных персонажей.
Sho: Я Sho, вокалист. Что касается других участников, могу сказать, что Tom любит блюз, а еще на нем прекрасно сидит одежда, а Jun… (делает паузу, затем смеется) умеет готовить! Очень хорошо!

Окончив учебные заведения, думали ли вы о работе с девяти до пяти? Или вы всегда мечтали собрать группу (или, например, создать модный бренд)?

Sho: Я в течение года работал на «нормальной» работе, после чего сконцентрировал внимание на музыке и моде.
Tom: Я всегда думал только о гитаре… Никогда не хотел устроиться на обычную работу.
Jun: В то время я уже думал о том, чтобы заниматься музыкой вместе с Sho.

PLASTICZOOMS сочетают в своем творчестве различные звучания как, например, тяжелые гитарные риффы, классический new wave, пост-рок баллады и даже танцевальные электро-треки. Можете ли вы назвать песню, отражающую ваше нынешнее состояние?

PLASTICZOOMS: Veiled Eyes

Что вы считаете своими корнями в творческом плане? И как из них родился ваш собственный стиль?

PLASTICZOOMS: Наши корни – это рок 70х, панк и new wave 80х, инди-группы, существовавшие до 2000х. Ко всему этому мы прибавили наше собственное звучание, и получилось нечто новое. Что касается нашего стиля, то здесь то же самое. Основное влияние на нас оказывают поколения 70х-80х, и к этому мы добавляем нечто свое.

Какая часть вашей работы в PLASTICZOOMS нравится вам больше всего?

Sho: Процесс создания песен и нового дизайна – для меня оба этих процесса очень важны.
Jun: Концерты.
Tom: Тоже концерты.

Многие известные артисты такие как Дэвид Боуи, Игги Поп или Крис Корнер (IAMX) какое-то время также жили в Берлине. Что, на ваш взгляд как артистов, есть такого в Берлине, чего нет больше нигде в мире?

PLASTICZOOMS: Некая мрачность и очень насыщенная жизнь андеграундной сцены. В Берлине много музыкантов, мы встречались с ними, находили общий язык, заряжались энергетикой и в целом завели массу интересных знакомств.
Tom: Мне кажется, там ощущается «атмосфера свободных сердец» (все соглашаются).

После Veiled Eyes, танцевальной, пропитанной берлинской энергетикой песни, чего нам ожидать в дальнейшем?

PLASTICZOOMS: Еще более танцевальных и энергичных треков! Нам хочется создать нечто «цепляющее»!

Будучи DIY-группой (прим. – от англ. «do it yourself» - «сделай это сам»), вы, с одной стороны, сталкиваетесь со множеством трудностей, а с другой, имеете возможность делать все так, как нравится именно вам. Другие инди-коллективы тоже проходят через подобные испытания. Как DIY-командам удается оставаться свободными и при этом достигать вершин?

PLASTICZOOMS: Да, мы определенно испытываем массу трудностей, поскольку нам все приходится делать самим. Но у нас есть четкая цель: мы свободно творим. Это очень просто. Мы выбрали прямой и тяжелый путь, по которому следуем все вместе. Это означает, что нам приходится быть очень ответственными и много слаженно работать. Но нам это нравится. И результат получается именно таким, как мы хотим.
Sho: Нам кажется, что вполне возможно сохранять свободу и достигать при этом успеха. Это все вопрос времени и связей. Если нас окружают «правильные» люди, которые при этом уважают наш стиль, мы можем развиваться и творить чудеса. Как, например, сейчас произошло с HIGHFeeL.

Вы сотрудничали с некоторыми диджеями, например, Electrosexual, а также другими артистами. С кем бы вы хотели поработать в будущем?

PLASTICZOOMS: Например, с Autist. Но, возможно, существует и много других музыкантов, о которых мы либо пока не знаем, либо с которыми мы еще не решили сотрудничать. Время рассудит.

Вы записали каверы на песни To Cut a Long Story Short Spandau Ballet, Crash The Primitives. Что вас побудило к созданию каверов? И что еще вам бы хотелось выпустить в формате «версия PLASTICZOOMS»?

PLASTICZOOMS: Нам нравится делать новые версии старых композиций. Слушатели получают возможность услышать эти треки и познакомиться со старыми песнями через «призму PLASTICZOOMS». Но что станет следующим кавером – секрет!

1 июля вы отыграли первый за долгое время сольный концерт в Японии. Какие чувства вы испытали?

PLASTICZOOMS: Мы были счастливы, поскольку на выступление пришло много людей. Для нас это было большой неожиданностью. Мы получили огромное удовольствие от этого вечера!

Перед возвращением в Японию вы провели свой первый европейский тур. Как он прошел? Стоит ли нам ожидать ваших выступлений в Европе в ближайшее время?

PLASTICZOOMS: Было очень волнительно. Мы счастливы, что нам удалось это сделать. Мы также очень признательны публике и всему персоналу, нашему боссу и Daikon (смеются) Мы вернемся весной следующего года! Ждите нас!

Sho, Вы хотите развиваться как дизайнер, работая с HIGHFeeL. Чего нам ждать от Вас, особенно в Европе?

Sho: Пока не могу точно сказать. Я хочу продолжать свой путь в мире музыки и моды, развивая оба направления одинаково. Поэтому сейчас мне трудно сказать, как я буду развиваться в роли дизайнера в Европе или где-то еще. Но скоро мы дадим знать!

Каковы ваши цели как PLASTICZOOMS и всех других проектов, связанных с группой?

PLASTICZOOMS: Глупо выбирать цели, потому что тогда ограничиваются возможности. Мы всегда открыты новым людям, новым возможностям, любым новым проектам.

Большое спасибо за интервью! И напоследок скажите что-нибудь нашим читателям.

PLASTICZOOMS: Спасибо, JaME. До скорых встреч в Германии!


JaME благодарит PLASTICZOOMS и Aurélie из HIGHFeeL за интервью.
Реклама

Исполнители

Реклама