Интервью

Интервью с Ильей Лагутенко (группа «Мумий Тролль»)

24/10/2016 2016-10-24 17:00:00 JaME Автор: Curls

Интервью с Ильей Лагутенко (группа «Мумий Тролль»)

В середине октября в Токио прошел Visual Japan Summit 2016. Впервые в столь масштабном visual kei фестивале приняла участие отечественная команда. Фронтмен группы «Мумий Тролль» Илья Лагутенко поделился с командой JaME Россия подробностями выступления, а также рассказал много интересного о возможностях укрепления русско-японских музыкальных отношений.


© MumiyTroll.com
Пока без преувеличения вся Россия обсуждает новую купюру, на которой - в первую очередь благодаря Вашей песне - будет изображен Владивосток, мы бы хотели поговорить о не менее уникальном событии - выступлении группы Мумий Тролль на visual kei фестивале. Событие на самом деле беспрецедентное: даже просто зарубежные группы на подобных мероприятиях редкость, а выступление российской команды состоится и вовсе впервые. Расскажите, как родилась идея данного выступления? Что Вас привлекло в ней?

Илья Лагутенко: Вы правы, это очень экзотическое событие для Мумий Тролля, в каком-то смысле мы тут «переплюнули» и самих себя, когда нам довелось выступать на Евровидении 15 лет назад (смеется). Мне, видимо, карма первооткрывателей досталась. Мы вряд ли полностью соответствуем концепции visual kei, но наш первый визит в Японию в 1999 году определил музыкальную и визуальную эстетику альбома Мумий Тролль Точно Ртуть Алоэ. Нас тогда величали «русским Glay», но больше, наверное, за похожую историю развития группы. В разное время мы играли вместе с участниками Rose of Rose, Sharom Q, Sex Machineguns. Я привозил в Москву Dasein, а во Владивостоке на фестивале V-ROX каждый год выступают популярные японские инди-группы. Не исключено, что за последние годы по моей личной инициативе в России состоялось больше концертов японских коллективов, чем было организовано официальными гастрольными промоутерами или по каким-либо госпрограммам.

Расскажите, как Вы познакомились с Yoshiki? Были ли Вы знакомы с его творчеством и творчеством X Japan до встречи с ним? Или знакомство произошло на Beat Film Festival? Удалось ли посмотреть картину «We are X»? И если да, какое впечатление она на Вас произвела?

Илья Лагутенко: На премьере в Москве мне не удалось посмотреть фильм, но я его посмотрел в Лос-Анджелесе на закрытом показе. «We are X» - очень трогательный и профессионально сделанный фильм, во многом он может быть для массового зрителя проводником в мир современной японской поп-культуры. С Yoshiki нас познакомили в Москве, и так оказалось, что у нас нашлось очень много схожих интересов по жизни. С тех пор мы часто видимся, несмотря на плотный график перемещений по миру. Да в общем-то и выступление на Japan Visual Summit стало мне своеобразным подарком на день рождения.

Присоединяемся к поздравлениям! Расскажите, как Вы подбирали сет-лист для концерта? Чем руководствовались при выборе той или иной композиции? Возможно, решили, как это было в 1999 году с песней Невеста, испробовать на новой публике новую композицию?

Илья Лагутенко: Формат фестиваля и хронометраж были заранее очень четко скоординированы. Мы внимательно изучили мнения наших японских друзей и составили плейлист, в основном, по их пожеланиям. В таких масштабных фестивалях, когда идет трансляция, нам было не до радикальных экспериментов.

Известно, что прежде Вы исполняли на японском песню Девочка. Исполнили ли Вы ее в этот раз? Тяжело ли Вам дается исполнение на японском?

Илья Лагутенко: Да, конечно. Это уже традиция. Хотя я и не учил японский, но, говорят, у меня неплохо получается. Песня в свое время была переведена студентами университета Хакодате, и это тот редкий случай, когда текст почти буквально соответствует русскому оригиналу и «ложится» на мелодию. Диалог был установлен с залом, хотя каждый раз я не знаю, что ожидать от публики, которая пришла смотреть своих местных героев и не знает о тебе ровным счетом ничего. Но, судя по реакции зала, нам удалось достаточно хорошо зарекомендовать себя.

Известно, что публика на японских концертах (особенно visual kei) исполняет так называемое «фурицуке» - набор движений, диктуемых ритмом композиции и исполняемых синхронно всем залом. Подхватила ли она ваши мелодии или вела себя как-то иначе?

Илья Лагутенко: У нас не было домашних заготовок. Так же, как и в России, все происходило органично и эмоционально. Для неизвестного коллектива из другой страны, который сравнительно сложно вписывается в специфический жанр, думаю, мы превзошли все ожидания. Но я всегда говорил, что Мумий Тролль для меня - возможность прожить несколько жизней сразу. Я с уважением и большим интересом отношусь к творчеству в разных жанрах. И мне как автору и исполнителю очень интересно прочувствовать все изнутри и выйти напрямую именно к публике, которая в этом разбирается лучше меня.

Подготовили ли Вы какую-то сувенирную продукцию для выступления в Японии?

Илья Лагутенко: Условия контракта не предполагали возможности продавать собственный мерчендайзинг. Это всегда связано со спонсорами фестиваля, их договоренностями с организаторами. Зато нас щедро одарили фестивальными сувенирами.

Расскажите, помните ли Вы свои впечатления от первого выступления в Японии в 1999 году? Что Вы тогда чувствовали? Отличаются ли они от впечатлений от выступления на Japan Visual Summit?

Илья Лагутенко: Тогда мы мало что знали о том, как устроены живые выступления в Японии. Многое было впервые. За последние 15 лет многое изменилось. Поэтому у меня было здравое понимание, на что я «подписался» (смеется). В ближайшее время запись трансляции будет официально представлена публике. Так что все желающие тоже смогут ознакомиться.

Понимая, что в visual kei концерте важна визуальная составляющая, как Вы подошли к выбору образа для выступления?

Илья Лагутенко: Старались все-таки не переборщить и остаться понятными самим себе, Мумий Троллю, тем более что вступать в соревнования со всем «цветом» visual kei за образ вряд ли увенчалось бы сиюминутным успехом. Также мы привезли с собой видеофрагменты сценографии нашего тура Пиратские Копии. Японские сценографы в живом режиме смешивали их с происходящим на концерте, и аниме-эстетика пришлась как нельзя кстати.

Как родилась идея индейского костюма, в котором Вы появились на афише?

Илья Лагутенко: Эта часть фотосессии, которая была не так давно разработана вместе с нашим давним приятелем - американским фотографом Майклом Мюллером - для журнала Numero. Я подумал, что этот образ может быть органично вписан в общую афишу.

Удалось ли посмотреть выступления других команд? Выделили Вы для себя кого-то? Почему?

Илья Лагутенко: Нам удалось застать хедлайнерский сэт X Japan и их коллаборации с другими артистами. Что было необычайно познавательно в связи с эксклюзивностью такого выступления. С творчеством многих я был знаком: Luna Sea, Glay, cali≠gari, Diaura. Выступал со своим сольным проектом Kiyoharu из группы Sads - это было по сути акустическое выступление, которое мне больше напомнило психоделию Pink Floyd, нежели стандартную для visual kei смесь хэви-метала и панка.

Как Вы думаете, какое впечатление Ваше выступление произвело на японские команды? Удалось ли пообщаться за кулисами и получить отклики «из первых рук»?

Илья Лагутенко: В Японии не принято сиюминутно «панибратствовать» в гримерках, все очень учтивы и вежливы друг к другу. Да и мне такой подход нравится больше. Сначала надо пережить событие, переварить, а потом уже делиться впечатлениями. Если они остались, конечно.

Расскажите о своей программе пребывания в Японии в этот раз. Что удалось сделать, посмотреть?

Илья Лагутенко: Ночью на мой День рождения мы собрались небольшим кругом друзей и музыкантов МТ, вышли на лодке в Токийский залив - нас ждал замечательный ужин и виды огней этого удивительного большого города с воды, впечатления незабываемые. Капитан лодки подарил нам свое вино, мы были очень тронуты, все выпить не смогли, так что привезли пару бутылок с собой, готовы поделиться им с вами.

Благодарим (смеются). Для Вас как для жителя Владивостока Япония не столь далека и загадочна, как для жителей других регионов. Вы неоднократно бывали там. Еще в 1999 Вы выпустили книгу «Мой Восток». Расскажите, что на Ваш взгляд необходимо посмотреть в Японии (Ваш личный рейтинг топ-3 мест для посещения).

Илья Лагутенко: Рыбный рынок Tsukiji, любой рок-концерт и хороший, не особо туристический ресторан. Например, я очень полюбил Kaneishi в Azabu.

Вы с детства знакомы с японской музыкой. Расскажите о Ваших предпочтениях?

Илья Лагутенко: В 80-х во Владивостоке, тогда еще «закрытом» советском городе, где я вырос, на длинных волнах радио иногда было можно услышать японскую рок-музыку. Названий групп я не знал, но песни записывал на кассеты. Радиопомехи только разогревали мою фантазию дальше. А еще в мои школьные годы можно было иметь «друзей по переписке», это были простые бумажные письма, а адреса сверстников из других стран мы выискивали в случайно попадавших в руки журналах, например – в японском Music Life, который привозили моряки из плаваний. Мне присылали кассеты и пластинки с записями японской музыки, в том числе и X Japan.

Известно, что с 2013 года Вы организуете во Владивостоке фестиваль V-ROX (vrox.org), в котором в том числе принимают участие японские команды. Чем Вы руководствуетесь при их отборе?

Илья Лагутенко: У нас существует система заявок, а также есть персональные связи с артистами и лейблами, сформировавшиеся за эти годы. Мы в основном работаем с электронными и инди-рок артистами из Японии. Многие из них - Love Psychedelico, EGO-WRAPPIN’ - звезды стадионного масштаба у себя на родине, но они соглашаются приехать во Владивосток, для них это большое приключение.

Возможно ли, что после Japan Visual Summit Вы захотите пригласить на V-ROX кого-то из visual kei групп? Как Вы думаете, будут ли они у нас популярны? (прим. – Безусловно, японские группы приезжают в Россию, так, например, из выступающих в один день с группой «Мумий Тролль» коллективов Россию уже посетили The Micro Head 4N’S (к слову, первый вокалист группы – Ricky – также является вокалистом группы Dasein, с которой Вы выступали в Москве в 2002 году), неоднократно бывали Versailles и MUCC, но на их концерты приходили по большей части поклонники, а не случайные зрители)

Илья Лагутенко: Фестивальные площадки действительно гораздо удобнее для того, чтобы знакомить этих «случайных» зрителей с чем-то для них абсолютно новым и не совсем понятным. Вы упомянули MUCC, и мне кажется, что они вполне могли бы выходить на Нашествии и завести сердца россиян-рокеров. К сожалению, главной проблемой остаются непомерные расходы, связанные с путешествиям в наши страны. Если и есть ростки «народной дипломатии» вроде V-ROX или усилий фан-клубов на местах, то в «большой дипломатии» между нашими странами до сих пор существует неопределенность. Были бы нормальные отношения, был бы и бизнес, было бы и легче поддерживать культурные связи.

И «обратный» вопрос: как Вы думаете, кто еще из российских исполнителей мог бы заинтересовать японскую публику?

Илья Лагутенко: Это вопрос требует времени и очень много сил от каждого конкретного исполнителя. Я привозил на фестиваль V-ROX владельца и основателя Summer Sonic фестиваля Naoki Shimizu, мы пытались организовать отборочные конкурсы для дальневосточных исполнителей, чтобы впоследствии дать им возможность выступить на специальной сцене для новых имен, которую Summer Sonic открыл для артистов из Азии. К сожалению, наши музыканты посидели, послушали, поохали… и разошлись. Нам не хватает не только опыта, но и элементарной преданности своему делу. Иногда становится больно от понимания, что предел мечтаний в карьере - это играть каверы на корпоративах. Чтобы закончить на положительной ноте: я знаю, что достаточно много российских, в том числе дальневосточных, электронных музыкантов нашли себя в Японии. Один из участников Мумий Тролля, Саша DZA, играет сольные сеты в Японии несколько раз в год.

И напоследок расскажите, есть ли у Вас дальнейшие планы по развитию культурно-музыкальных отношений между Россией и Японией? Возможны ли совместные проекты с Yoshiki? Продвижение японских музыкантов на российскую сцену либо российских на японскую?

Илья Лагутенко: Мы обсуждаем возможность сотрудничества с организаторами Visual Summit и участия Yoshiki в V-ROX-2017, причем есть идея сделать и выездной «японский V-ROX» в Москве при участии еще нескольких разноплановых японских лейблов. У нас есть принципиальное согласие о помощи от японских фондов содействия культурному развитию, но это, конечно, должна быть обоюдная заинтересованность. Мы надеемся на помощь, как минимум, российских авиаперевозчиков и отельеров. Иначе подобное мероприятие вряд ли будет выполнимым.

Будем с нетерпением ждать новостей! И, конечно, видео с Japan Visual Summit 2016!

JaMe выражает благодарность Илье Лагутенко за интервью.

Фотоматериалы предоставлены пресс-офисом группы Мумий Тролль.
Реклама

Gallery

Реклама