Интервью

Интервью с Broken By The Scream

12/03/2018 2018-03-12 00:01:00 JaME Автор: Adolfiin Перевод: Curls

Интервью с Broken By The Scream

Айдол-группа, вдохновившаяся экстрим-металом, рассказала о себе.


© Ground-Base inc.
Сами себя Broken By The Scream характеризуют как «скрим-метал-айдол группа». В своем интервью команде JaME участницы Nozukidaira Io, Kumanomidou Yae, Uriin Kagura и Yabusame Ayame объясняют такое определение и рассказывают о себе.

Привет! Давайте для начала каждая из вас представит другую участницу?

Yae: Розовый лидер BBTS, Yabusame Ayame, настоящий метал-айдол. Ее мягкий вокал – поистине очарователен!

Ayame: Yae-chan по-настоящему жизнерадостная девушка, искренне заботящаяся о массе вещей. Она отлично справляется с пением и МС, за что я ее очень уважаю.

Io: Kagura обычно ведет себя очень по-взрослому, но на сцене абсолютно безумна. У нее такой дерзкий скрим…

Kagura: Вряд ли хоть кто-то, увидев милую внешность Iorin, сможет предположить на какой звериный вокал она способна. Она ненавидит проигрывать и постоянно заботится о других участницах. У нее горячее сердце, и она тонко чувствует. Она любит сов и рамен. Для меня она отличный друг.

Опишите музыку BBTS одним словом.

Yae: Резкая.

Ayame: Рискованная.

Io: ТОРНАДО!!

Kagura: Объединяющая в себе противоречия: внешний вид, вокал и музыку.

Многие иностранные поклонники не понимают японский, поэтому не могли бы вы рассказать немного о своих текстах. О чем вы поете? Есть ли какие-то основные темы?

Ayame: Наши песни внушают неистовое сильное чувство, однако большая часть текстов о чем-то милом. Часто они описывают трогательные переживания влюбленных девушек.

Поздравляем с выходом дебютного мини-альбома SCREAMING RHAPSODY, увидевшего свет в ноябре! Какие песни вошли в пластинку? Как бы вы их описали?

Yae: Спасибо! На альбоме представлены разные песни: от забойных работ, которые можно услышать на каждом нашем концерте, до редко исполняемых баллад. Пластинка поможет вам лучше узнать разные стороны BBTS. Вы захотите спеть каждую песню. В альбоме есть все, что нужно знать об особом шарме BBTS.

Если бы у вас была возможность выступить за рубежом, какую страну вы бы хотели посетить больше всего?

Ayame: Поскольку нам еще не доводилось выступать за границей, у нас нет какого одного приоритетного направления. Однако, похоже, число наших иностранных поклонников растет, поэтому нам бы хотелось посетить Европу, Америку и разные места в Азии.

Есть ли в вас любимые иностранные артисты или группы?

Io: Я большой фанат Мэрилина Мэнсона. Среди финнов мне нравятся Ensiferum, Korpiklaani, Stratovarius, Sonata Arctica, Turisas, Finntroll, Nightwish и т.д.



Песня Koi wa otome no nakidokoro., на которую снят клип, очень сильная работа. Даже если не понимаешь слов, эмоция передается прекрасно. Испытываете ли вы нечто особенное, исполняя песни BBTS?

Kagura: Я чувствую, что хочу выразить сильную эмоцию, передать ее каждому, кто слушает наше пение и наш скрим. Особое удовольствие – выплескивать эмоции в текст, возможность обращаться к раненому сердцу, например.

Кто бы ни услышал песни BBTS, сразу поймет, почему вы называете себя «скрим-айдолы». Io и Kagura, как вам дается дэт-вокал? Много приходится практиковаться? Что бы вы посоветовали новичкам?

Io: Круто знать, что ты способна на мощный дэт-вокал. Я практикуюсь понемногу за раз. Важно постоянно держать в голове, какого именно звучания ты хочешь достичь.

Kagura: Получается довольно шумно, поэтому я стараюсь практиковаться в студии или подобных местах. Если не переусердствовать и делать перерывы, то дэт-вокал – это здорово. А когда добавляешь эмоции, то становится даже проще.

BBTS - айдол-группа, однако вы выступаете вместе с командами, играющими живьем. Чем отличаются такие совместные концерты от концертов, в которых участвуют только айдол-коллективы?

Yae: Все так. Впрочем, на всех концертах нас окружают отличные команды. Мы стараемся им не проигрывать и выкладываемся на полную. Но, конечно, интересно наблюдать разницу жанров и то, как постоянно меняется атмосфера в зале.

Ayame: На концертах, в которых участвуют только айдолы, мы стараемся составить сет-лист так, чтобы завести публику, когда же выступаем с другими группами, играющими живьем, – вовсю идем в атаку!

Доводилось ли вам слышать о своей музыке что-то такое, что особо запомнилось?.

Ayame: Как вы понимаете, комментарии относительно дэт-вокала для нас привычны. Мы часто слышим «Они правда сами так поют?» или «Девушки, а такой голос…»

Io: Пожалуй, запомнилось «Это полная противоположность концепции айдолов» и «в горле Io живет старик».

Kagura: «Крики такие громкие» или что-то в этом роде. Ха!

На странице Kagura в Twitter’е есть видео, где она играет на пианино. Как Вы думаете, этот навык пригодится вам в BBTS? А другие участница владеют какими-либо инструментами?

Yae: В детском саду я играла на мелодике. Это все, на чем я могу играть.

Ayame: В начальной школе я посещала секцию духовых и 3 года играла на тромбоне. Но полагаю, я уже все забыла. (смеется)

Io: Я умею играть на электрооргане.

Kagura: Я еще плохо играю. Но если когда-нибудь представится шанс использовать этот навык, почему бы нет.

И напоследок что бы вы хотели сказать читателям JaME?

Yae: Цель BBTS - стать лучшей группой, совместившей в себе очарование и крутость! Если вы хоть немного заинтересовались нашей музыкой, посмотрите наши клипы. И если будет возможность, приходите на наши концерты! Спасибо, что поддерживаете BBTS. Мы любим вас!

Ayame: Пока BBTS выступают только в Японии, но мы будем усердно трудиться, чтобы встретиться с нашими поклонниками за рубежом. Спасибо большое!

Io: Спасибо, что прочитали это интервью. Я люблю скандинавский металл. Когда-нибудь я хочу выступить в стране своей мечты – Финляндии.

Kagura: Спасибо, что дочитали до конца. Если вам представится возможность посетить выступление BBTS, давайте сделаем этот концерт по-настоящему отличным. Я была бы счастлива, если благодаря этому интервью вы узнаете о нас и нашей музыке.

JaME благодарит участниц Broken By The Scream и Ookubo Hideki за интервью.
Реклама

Исполнители

Реклама