Интервью

Интервью с miyavi в Бразилии часть II

13/06/2008 2008-06-13 12:00:00 JaME Автор: Xper, Gaga-Kun & Z Перевод: Mila

Интервью с miyavi в Бразилии часть II

После второго концерта miyavi в Бразилии у JaME появилась возможность поговорить с ним о его взглядах на работу, visuai-kei сцену и планах на будущее.


© miyavi / PS Company / JaME
На западе Вы один из самых молодых и значимых исполнителей среди представителей японской культуры в моде, музыке и манере поведения. Все это популяризируется через интернет, Вы столь узнаваемый артист благодаря скачиваниям Вашей музыки и интернет сообществам. Сейчас Вы ведете MySpace и блог. Вы планируете усилить свое присутствие в интернете через такие порталы, как iTunes, например? Или предпочтете создавать официальный мерчандайз и товары для продажи?

miyavi: Ооо, да! Конечно, я бы хотел так сделать! Вообще, не только с товарами, которые кто-то должен будет делать. Я хочу организовать плотное общение со своими иностранными поклонниками посредством интернета.

И еще про Ваш фан-клуб, Comiyavi. Сейчас многие музыканты ориентируются на свою западную аудиторию. Считаете ли Вы это возможным и для Вашего фан-клуба?

miyavi: Знаете, да. Конечно, я бы хотел, чтобы это было возможно.

Сейчас Вы уже представляете насколько большая у Вас аудитория в Бразилии и в Чили?

miyavi: Да, всё возможно. Знаете, управлять и следить за фан-клубом, это очень сложная работа. У меня есть ФК в Корее и на Тайване, и за ними следить очень сложно. Но это стоит того, ведь мою музыку слушают столько много людей!

После Вашего тура Вы собираетесь работать над новым альбомом, продолжать свою деятельность в S.K.I.N. или планируете что-нибудь еще?

miyavi: После всего тура?

Да, в самом конце.

miyavi: Аахх... Думаю, что я выпущу альбом или сингл. Вообще, я пока собираюсь побыть в Японии перед тем, как уехать в Европу.

Будет ли в этих релизах чувствоваться влияние этого тура? Может быть, что-нибудь из бразильской или чилийской культуры?

miyavi: Конечно, все влияния, которым я подвержен во время тура, в результате станут частью моей музыки.

Отойдем немного от темы. Недавно в Японии проводился hide memorial summit. Вы не смогли на нем присутствовать, потому что были заняты своим туром, подготовкой к нему и прочим. JaME проводил ряд интервью с различными японскими исполнителями, мы спрашивали об их отношении к hide, и как он повлиял на их стиль. Мы обратили внимание, что Вы написали сообщение в вашем блоге об этом событии и упомянули, что он был одним из Ваших любимых исполнителей. Не могли бы Вы, по возможности, оставить JaME свое мнение о нем?

miyavi: Конечно, вы знаете, что мой музыкальный стиль был навеян им. Но в большей степени это то, как я живу, как поддерживаю отношения с поклонниками. На самом деле я просто играю на гитаре в совершенно другом стиле. Я уважаю его как музыканта, как человека, и, знаете, его отношения с его поклонниками - это тоже то, что я в значительной степени уважаю.

Он также пытался ломать барьеры и правила, поэтому как музыканты мы очень подвержены его влиянию. Мы несем ответственность за успех, за продолжение его идеи, его идеалов, и это то, чего я пытаюсь достигнуть. Не только этого, конечно, я подвержен влиянию многих музыкантов, но в отношении него все именно так.

На последок, не могли бы Вы оставить послание Вашим поклонникам в Чили и Бразилии?

miyavi: Во-первых, спасибо вам за всё. Я просто хочу сказать, что без вас и без всего, что вы сделали, мы бы не смогли приехать. Этого бы, правда, не случилось, так что я горд быть первым J-Rock исполнителем, приехавшим сюда. Я же первый?

В Чили - да.

miyavi: Аа. КТО-ТО ПРИЕЗЖАЛ?

Да. Charlotte, Sharurotto, oshare-kei группа.


miyavi: (немного помолчал) Ну и что... (смеется). Я очень рад быть здесь, так что, да... Я также хочу поблагодарить всех поклонников в Южной Америке. Я постараюсь путешествовать везде, где только смогу, и я много чего приобрел за время этого тура по Южной Америке. Я был сильно впечатлен вами, ребята: залом и вашей энергетикой. Это воистину того стоило, я очень удивился. Это было потрясающе! Вы сделали меня счастливым и помогли увидеть, что различия в языке и культуре на самом деле не важны. Мы можем их создать, можем их разрушить. Так что я надеюсь, что я вскоре еще вернусь, где-то в феврале, на карнавал...

Пожалуйста, возвращайтесь, мы будем очень рады!

miyavi: Я хочу поближе познакомиться с культурами Южной Америки, Бразилии и Чили. В общем, мне было весело, пока я был здесь! Так что, спасибо вам!

И Вам спасибо!

JaME хотел бы поблагодарить PS Company, Maru Music Yamato Comunicações e Eventos и, конечно же, miyavi за эту замечательную возможность провести интервью.
Реклама

Gallery

Исполнители

Мировой тур miyavi

miyavi зажигает Нидерланды! © 2008 PS COMPANY - JaME

Отчёт

miyavi зажигает Нидерланды!

Отчет с концерта miyavi в Нидерландах, прошедшего 24 июня.

Интервью с miyavi в Кёльне © JaME

Интервью

Интервью с miyavi в Кёльне

21 июня miyavi зажег Live Music Hall в Кельне. Журналисты JaME побывали там и задали несколько вопросов музыканту перед его выступлением.

Концерт miyavi в Голливуде! © miyavi - PS Company

Отчёт

Концерт miyavi в Голливуде!

Отчет о втором концерте miyavi в США, состоявшемся в зале the Avalon в Голливуде, Калифорния.

Интервью с miyavi в Бразилии часть I © miyavi / PS Company / JaME

Интервью

Интервью с miyavi в Бразилии часть I

После второго концерта miyavi в Бразилии у JaME появилась возможность поговорить с ним о его взглядах на работу, visuai-kei сцену и планах на будущее.

Интервью с miyavi в Бразилии часть II © miyavi / PS Company / JaME

Интервью

Интервью с miyavi в Бразилии часть II

После второго концерта miyavi в Бразилии у JaME появилась возможность поговорить с ним о его взглядах на работу, visuai-kei сцену и планах на будущее.

Реклама