Интервью

Интервью с the pillows после тура по США

02/07/2008 2008-07-02 12:00:00 JaME Автор: Cynthia Перевод: silver.hakuei

Интервью с the pillows после тура по США

Интервью с Yamanaka Sawao из the pillows после их третьего американского тура


© Avex Entertainment Inc.
После третьего тура по США, в ходе которого группа исколесила всю страну, Yamanaka Sawao из the pillows уделил немного времени, чтобы ответить на вопросы JaME по поводу тура, готовящихся релизов и многого другого.

Давайте начнем разговор с вашего тура здесь прошлой весной. Насколько успешно он прошел?

Yamanaka:Это был уже третий тур по США. И как ни странно, здесь нам так же весело выступать, как и в Японии.

В течение этого тура вы не только дали несколько сольных концертов в разных городах, но так же выступили на аниме-конвенте Anime Boston. Какие различия вы заметили между своими соло-концертами и Anime Boston?

Yamanaka: Зрители были одеты по-разному.

Как вас приняли на Anime Boston? Все ли было так, как вы ожидали? Расскажите нам больше об этом мероприятии.

Yamanaka: Пришедших на наш концерт в этот раз было на порядок больше чем на любом нашем американском концерте. Пять тысяч человек, пришедших на наше выступление, стали для нас просто-таки сюрпризом.

Это не первый ваш тур по США. Расскажите нам об удачных и неудачных моментах. Понятно, что таких было много, но все же, что запомнилось больше всего?

Yamanaka: Мы выступали в Техасе и Сан-Франциско. И очень хорошо ощутили разницу в погоде - в Техасе было 104 градуса по Фаренгейту, а в Сан-Франциско- 50. Еще, когда мы выступали в Сиэтле, сцена постоянно ходила ходуном и зрители постоянно напирали на нее.

Очевидно, что японские и зарубежные поклонники по-разному реагируют на какие-то песни или релизы. Расскажите нам о том, какие изменения вы вносили в выступление, давая концерт в том или ином месте?

Yamanaka: Между японскими и американскими выступлениями большой разницы не было. Честно говоря, когда мы играем медленные песни, аудитория в США слушает их тише, нежели в Японии.

Репертуар the pillows весьма многогранен. Есть ли у вас любимая песня или альбом, и почему именно они?

Yamanaka: Наша любимая песня - эта та, которую мы выпустили самой последней, потому что, когда мы делаем музыку, мы хотим жить сегодняшним днем.

Хотя вы опробовали разные жанры музыки, существуют ли какие-то конкретные в которых вам бы хотелось закрепиться или которые особенно впечатлили ваших слушателей?

Yamanaka: Мы стараемся делать музыку, которую нравится слушать нам самим, так, чтобы зрители тоже могли ею насладиться.

В предыдущем интервью JaME вы заметили, что у вас нет проблем с сочинением музыки и вы занимаетесь этим ежедневно; может быть настанут времена, когда у вас появится какое-то клише. Как вы собираетесь избежать этой распространенной проблемы?

Yamanaka: У нас никогда не будет авторского клише.

Когда-то вы сказали, что Strange Chameleon был памятным достижением для вас. Что сделало этот сингл таким?

Yamanaka: Эту работу мы написали в самые сложные времена, чтобы просто поднять нашу музыкальную активность. Так что она для нас памятна.

Обложка вашего будущего сингла New Animal изображает огромного мальчика в городе, вертолеты, летающие вокруг него, людей и Buster-kun, который смотрит на все это с вершины здания. Какая история стоит за этой песней и какого звучания нам от нее ожидать?

Yamanaka: Нашей темой было «Это совсем не плохо, если ты не можешь приспособиться к обществу вообще, это лишь означает то, что ты новое существо». Песня написана больше для Великобритании, чем для США.

Как насчет двух других песен на сингле: Finger post of magic и Mr.Droopy. Можете ли вы нам рассказать что-нибудь об этих песнях?

Yamanaka: Что касается Finger post of magic, в записи припева приняли участие мои друзья, которые приехали оттуда же, откуда и я – с Хоккайдо — это мой родной остров. Mr.Droopy отображает наши предпочтения в поп-музыке.

В день релиза New Animal, ваш лейбл DELICIOUS LABEL выпустит скомпилированный альбом ELECTRIC RAYS. Как вы можете определить песни, вошедшие в него? Вы специально подбирали песни под одну тему, чтобы они могли войти в этот сборник?

Yamanaka: DELICIOUS LABEL занимается выпуском альтернативных песен, и эти группы были просто собраны вместе, а наши песни тоже чуть-чуть альтернативные.

В июне выйдет ваш новый альбом Pied Piper. Что от него ожидать?

Yamanaka: Этот альбом рассказывает о том, что каждого можно привести на территорию рока.

Учитывая то, что у вас уже есть некоторый опыт работы над аниме "FLCL", чем от него отличалась работа над "MOONLIGHT MILE"?

Yamanaka: "MOONLIGHT MILE" - мое любимое аниме; так что я был очень счастлив, когда они сказали, что хотят использовать в нем эту песню [Scarecrow]. Я было думал, что мы выпустим эту песню в качестве сингла, но эта работа им понравилась, они использовали ее в аниме даже без аранжировки.

В нескольких ваших клипах видеоряд из мультфильмов, а не реальные сьемки. Почему вы решили сделать именно так и кто придумывал истории для этих видео?

Yamanaka: Сделано это было потому, что к этим песням подходила больше анимация. Истории создавались режжисером, который снимал эти видео.

Yamanaka, вы также пишете для некоторых других артистов, к примеру, песня Sayonara Summer для PUFFY в прошлом году. Как вы сочиняете песни для других и чем это отличается от написания песен для the pillows?

Yamanaka: Особых отличий нет, потому что артисты, для которых мы пишем, обычно хотят песни, похожие на наши.

И напоследок, оставьте сообщение для ваших зарубежных поклонников.

Yamanaka: Мы надеемся дать концерты в других странах, не только в США. Ждите нас в скором будущем.

---

JaME благодарит Avex за предоставленную возможность проведения интервью, Kanae Jitozono за помощь в переводе и Yamanaka Sawao, который уделил время для разговора с нами.
Реклама

Gallery

Исполнители

Реклама