Интервью

Интервью с группой SCANDAL

08/07/2008 2008-07-08 12:00:00 JaME Автор: Ma'J Перевод: Lerka

Интервью с группой SCANDAL

Мы встретились с рок группой SCANDAL после их выступления на Japan Expo, чтобы поговорить об их концерте, грядущих релизах и заграничных успехах.


© SCANDAL - Tanja - JaME
В этом году SCANDAL уже побывали за границей, проехавшись по США с туром Japan Nite. В июле энергичная группа посетила Европу и дважды выступила на легендарной выставке Japan Expo, которая проходила в Париже с 3-го по 6-е июля. После их концерта четыре участницы согласились встретиться с представителями JaME и ответить на пару вопросов.

Не могли бы вы представиться?

TOMOMI: Меня зовут TOMOMI, я играю на бас-гитаре, рада вас видеть.
HARUNA: HARUNA, вокалистка.
RINA: RINA, ударные.
MAMI: Меня зовут MAMI, я гитаристка, рада вас видеть.

Каковы ваши ощущения от первого концерта на Japan Expo?

TOMOMI: Аудитория состояла из людей нашего поколения, и там было много девушек. Нам это очень понравилось, и их ответная реакция была намного более открытой по сравнению с концертами в Японии, что не может не радовать.
RINA: Когда я спросила "Are you ok?" (с англ. Вам хорошо?), люди ответили "Yeah!" Было удивительно, что они ответили столь быстро.

Так публика реагировала очень быстро?

MAMI: Когда я попросила их поднять руки. Обычно это действие происходит постепенно, но здесь, во Франции, произошло прямо-таки незамедлительно. Было очень приятно это видеть. По сравнению с Японией, все здесь намного прямолинейнее, правдивее. Мне безумно понравилось, и я была очень счастлива.

Это правда, что вы все учитесь в старшей школе?

RINA: Да.

Тогда как вы справляетесь и с музыкой, и со школой?

Все: Это очень сложно.
RINA: Время между концертами и экзаменами - воистину страшное время.

Когда вы начали заниматься музыкой?

HARUNA: Никто из нас не играл ни на каких инструментах до того, как в августе 2006 сформировалась наша группа, где-то в это время мы и начали играть.
TOMOMI: Всего два года назад.

С момента образования группы в свет вышли три ваших сингла. Собираетесь ли вы выпустить дебютный альбом?

RINA: Да, да, конечно, 8-го августа 2008 года, в день с тремя восьмерками, мы выпустим мини-альбом Ya, ya, ya, allo SCANDAL, на котором будут представлены три ранее выпущенных песни и одна новая.

Вы хотели бы отправиться в тур по Франции, Европе или мировой тур?

Все: Да, да, нам бы хотелось. Даже мировой.

Вы будете выступать в Гонконге, я надеюсь?

RINA: Да, в августе.

Это будет ваш первый концерт в Гонконге?

Все: Да.

До этого у вас был мировой тур?

RINA: Первый раз мы выступали за пределами Японии в США, а сейчас вот во Франции и в Китае. В Японии у нас никогда не было тура с несколькими датами, только индивидуальные концерты.

Вы родом из Осаки?

Все: Нет.

Но в аниме, которое показывали перед вашим концертом, вы говорите про Осаку.

RINA: Группа основана в Осаке, и играем мы в Осаке, но только одна из нас там живет. Остальные живут довольно-таки далеко и добираются до места работы на поезде.

Что является темой ваших песен?

TOMOMI: Наши песни о настоящем. Мы студентки, нам меньше двадцати лет, и в наших песнях мы пишем о том, что с нами случается. Таким образом, все становится естественным, таким, каким мы это чувствуем. Все темы наших песен очень спонтанны.

Что является темой вашей последней песни idol?

RINA: Эфемерность (идолы - это обычно эфемерные "предметы").

Вам раньше приходилось бывать в Париже?

HARUNA: Нет, но воскресенье будет нашим последним днем в Париже, так что мы надеемся, что сможем немного осмотреть город, даже если это не лучший день для шоппинга.

Большое вам спасибо за интервью.

Все: Merci! (с фр. спасибо)
Реклама

Gallery

Исполнители

Japan Expo 2008

Интервью с BETTA FLASH на Japan Expo © BETTA FLASH - Tanja - JaME

Интервью

Интервью с BETTA FLASH на Japan Expo

Наша первая встреча с молодым женским дуэтом, создающим совершенно уникальную музыку.

Интервью с Ra:IN после Japan Expo © Ra:IN - JaME - Philippe Hayot

Интервью

Интервью с Ra:IN после Japan Expo

Группа Ra:IN дала интервью на следующее утро после своего концерта.

Пресс-конференция с группой machine! © machine - Tanja - JaME

Интервью

Пресс-конференция с группой machine!

Japan Expo - это место и для различных пресс-конференций с японскими группами. А 4 июля machine провели там свою.

Интервью с Lost Color People на Japan Expo © Lost Color People - Tanja - JaME

Интервью

Интервью с Lost Color People на Japan Expo

JaME удалось взять интервью у группы Lost Color People после их выступления в J.E.'s Live House.

Пресс-конференция miyavi © 2008 PS COMPANY - miyavi - Tanja - JaME

Интервью

Пресс-конференция miyavi

miyavi присутствовал на фестивале Japan Expo, где смог высказаться перед публикой

Интервью с группой SCANDAL  © SCANDAL - Tanja - JaME

Интервью

Интервью с группой SCANDAL

Мы встретились с рок группой SCANDAL после их выступления на Japan Expo, чтобы поговорить об их концерте, грядущих релизах и заграничных успехах.

Интервью с AciD FLavoR на Japan Expo © AciD FlavoR - Tanja - JaME

Интервью

Интервью с AciD FLavoR на Japan Expo

Меньше чем за час до начала выступления AciD FLavoR на Japan Expo, ребята уделили нам немного времени для небольшого интервью.

Интервью с Aoi перед Japan Expo © AOI

Интервью

Интервью с Aoi перед Japan Expo

Интервью с рок-исполнителем Aoi, в котором он говорит о своих прошлых и настоящих работах, а также о своем грядущем выступлении на Japan Expo 2008.

J.E.'s LIVE HOUSE на Japan Expo 2008 © SEFA 2008

Информация

J.E.'s LIVE HOUSE на Japan Expo 2008

Краткая информация о выступающих на Japan Expo 2008, в рамках которой была создана J.E.'s LIVE HOUSE, 100% концертная площадка.

Реклама