Файл

HearJapan x JaME (информация и конкурс) (окончен)

07/11/2008 2008-11-07 12:00:00 JaME Автор: Finja Перевод: lenin

HearJapan x JaME (информация и конкурс) (окончен)

HearJapan и JaME теперь официальные партнеры! Узнайте больше об этом онлайн магазине и выйграйте сувениры и кредиты!


© HearJapan
С момента выпуска последнего сингла D'espairsRay KAMIKAZE имя HearJapan уже на слуху, и, возможно, некоторые из наших читателей уже с ним знакомы. Но кто же стоит за этим проектом и в чем же заключается его задача? Мы задали несколько вопросов президенту компании Nathan Reaven, чтобы раскрыть этот секрет и узнать побольше о HearJapan.

Не могли бы вы для начала представиться нашим читателям!

Nathan: Меня зовут Nathan Reaven и я президент HearJapan. Я впервые влюбился в Японию, когда на один год приехал по университетской программе студенческого обмена в 1999 г. Когда моя стажировка закончилась, я вернулся в США и постарался познакомить как можно больше людей с японской музыкой. Эта страсть привела меня к созданию HearJapan много лет спустя.

Откуда возникла идея HearJapan?

Nathan: Еще в университете я активно занимался продвижением групп типа The Mad Capsule Markets и всех групп Tofu Records. В это время я заметил растущий спрос на японскую музыку, но система распространения дисков была построена очень неудобно для фанатов. Например, CD в США или в Европе мог выйти гораздо позже, чем в Японии, так что все фанаты уже успевали обзавестись дисками в оригинальной японской версии! Также было очень сложно убедить местные музыкальные магазины, большинство из которых не имело ни представления о спросе на японскую музыку, ни дисков в наличии, так что без дисков в наличии фанатам очень сложно было достать музыку групп, которых они очень хотели поддержать. До недавнего времени единственным способом достать большинство CD были онлайн магазины, что требовало много денег и времени на доставку. Я, как и все поклонники японской музыки, хотел увидеть систему распространения японской музыки, которая бы соответствовала следующим принципам:

1) зарубежные фанаты должны иметь доступ к музыке в тот же день, в который она выходит в Японии
2) стоимость музыки должна соответствовать уровню цен в стране, в которой она продается
3) поиск, покупка и получение информации о возможности приобретения должны быть максимально удобны
4) не должно быть каких-либо ограничений по территориальному или страновому признаку - музыка должна быть доступна всем.

Я понял, что единственным способом выполнить все эти условия было открытие музыкального интернет-магазина!

Nathan: HearJapan предлагает японскую музыку каждой стране мира по справедливым ценам. Мы не используем технологии по контролю и защите авторских прав, по этому пользователи могут проигрывать высококачественные mp3 - треки в любых плеерах без каких бы то ни было проблем. Мы сотрудничаем со всеми японскими ассоциациями по защите авторских прав, как, например, JASRAC, так что оплата каждой вашей покупки гарантированно становится частью гонорара исполнителя, что не может пообещать ни один музыкальный интернет-магазин, продающий японскую музыку за пределами Японии. Также мы имеем лицензию RIAJ (Японская ассоциация индустрии звукозаписи). К тому же на нашем сайте мы предлагаем новые релизы сразу же, как только они появляются, в 00:01 по японскому времени. Это даже раньше, чем фактически открываются музыкальные магазины в Японии, так что вы можете получить музыку даже раньше самих японцев!

Что вы уже можете предложить?

Nathan: Мы предлагаем все жанры японской музыки, в том числе visual kei, электропоп, J-поп, энка, пост-рок, электроника и многие другие. Наш каталог песен постоянно расширяется, и мы ежемесячно добавляем тысячи треков, так что заходите почаще на наш сайт, возможно, вы найдете то, что ищите, на HearJapan!

Если моей любимой музыки еще нет на HearJapan. Я мог бы прислать вам свои предложения?

Nathan: Да, конечно. Мы постоянно стараемся добавлять музыку, которую хотят услышать поклонники, на HearJapan, так что мы ждем писем от всех наших пользователей, особенно это касается фанатов инди исполнителей! Перейдя по этой ссылке, вы сможет послать нам ваши предложения, и мы свяжемся с лейблом или музыкантом!
Тем не менее, в случае с мейджер лейблами нам необходима помощь поклонников, чтобы сообщить группам напрямую, что вы хотите увидеть их музыку на HearJapan. Так что заходите на соответствующий официальный сайт или страницу на MySpace и пишите им о нас. Мы один из магазинов, в котором не используются технологии защиты записей от копирования, а многие мейджер лейблы сейчас придерживаются политики использования этой технологии, так что нам необходима помощь фанатов, чтобы убедить их отказаться от нее и сделать их музыку доступной!
Также, пожалуйста, продолжайте покупать музыку на HearJapan, так как это лучший способ доказать японской музыкальной индустрии, что ЕСТЬ иностранные поклонники японской музыки и что они ПОДДЕРЖИВАЮТ ее!

Я из Европы. Я могу пользоваться услугами вашего сайта и как?

Nathan: Все из любой точки Земного шара, в том числе и из Европы, могут пользоваться нашими услугами. Вы можете покупать музыку в любой валюте, в том числе в евро, долларах США или йенах. Все, что вам необходимо, это пластиковая карточка, чтобы купить кредиты, которые позволят вам приобретать музыку. Если у вас нет карточки, то вы можете оплачивать покупки через paypal.

Чего можно ждать от HearJapan в будущем?

Nathan: Вас ждет постоянно увеличивающийся каталог всех жанров японской музыки в высококачественном разрешении. В ближайшем будущем мы планируем серьезно увеличить объем музыки такого жанра, как visual kei, а начиная с ноября мы начнем загружать тысячи аниме песен из таких популярных сериалов, как "Dragonball" и "Evangelion".

Если вас заинтересовало это интервью, пожалуйста, просмотрите онлайн каталог HearJapan. Вы можете прослушать сэмплы песен и, если они вам понравятся, добавить их в вашу виртуальную корзину!

Мы рады объявить о своем сотрудничестве с HearJapan.
От этого в первую очередь выиграете вы, наши читатели, потому что таким образом мы собираемся расширить наш раздел видео, поэтому следите за появлением музыкальных видео, видео-посланий от музыкантов, записи живых выступлений и специальных роликов, например, с акустическими версиями песен на JaME. Ждите обзоров на альбомы и синглы, которые предлагает HearJapan, сэмплов песен и конкурсов!

В честь начала нашего сотрудничества мы объявляем конкурс. Вы можете выиграть

1ый приз: 40 000 йен и сувениры от Megamasso
2ой приз: 20 000 йен и сувениры от Megamasso
3ий приз: 15 000 йен
4ый приз: 10 000 йен
5ый приз: 5 000 йен


Помните, что денежные призы будут добавлены на ваш счет на HearJapan. Если вы победили, мы попросим вас создать учетную запись на HearJаpan, и на ваш счет будет перечислена та сумма, которую вы выиграете, на нее вы сможете приобрести музыку на HearJаpan. Сувениры вам перешлют по почте.

Чтобы выиграть один из этих призов, вам всего лишь стоит стать участником соревнования. Мы создали альбом из сэмплов, чтобы прослушать его, пожалуйста, пройдите по этой ссылке. Вы прослушаете 10 треков, но ни название, ни исполнитель не будут указаны, поэтому ВАМ придется узнать, чьи это песни и как они называются. Чтобы упростить задачу, вот вам несколько подсказок:

1. В ноябре эта группа сыграет на фестивале Keep It True XI в Германии. Они сейчас в дороге, но мы не имеем в виду Дорогу в ад! (Highway to Hell)

2. Эта талантливая исполнительница написала заключительную тему для легендарного аниме сериала "Noir". В 2006 она выступила во Франции.

3. Это особенный бриллиант в исполнении драгоценных камней J-rock’a.

4. Эта группа названа в честь знаменитого и хорошо известного огнестрельного заряда. Название песни совпадает с названием затычки для ванны от Alessi (итальянского дизайнера).

5. Их музыку сложно описать, но она охватывает жанры от акустики до поп-рока и рок-баллад до рока. В этой группе играют два известных музыканта: Koji (экс-гитарист La’cryma Christi) и Jun (экс-гитарист Pierrot) Viva la Revolution! (Да здравствует Революция!)

6. Вокалист этой группы когда-то был представителем R&B сцены. Теперь он известный visual kei исполнитель, в композициях своей группы он часто воспевает прекрасную леди.

7. Они являются подопечными лейбла Sword Records и выступали на JRock Revolution 2007. Возможно, эта песня об одном из главных героев Final Fantasy VII...?

8. Эта группа названа по имени провинции в Нидерландах, а название песни ассоциируется с немецким городом.

9. Имя этого музыканта связано с электропопом. Прослушав сэмплы его работ, промоутеры фестиваля "Great Escape" в Великобритании сразу же предложили ему выступить на этом мероприятии в 2007 году. Сразу же после дебюта было готов его сольный альбом, ему позвонила фарнцузская дива YSA Ferrer, сказав, что она сделала ремикс и что он попал в топ 40 во Франции. Сам он назвает себя доктором, а название песни, которую мы ищем, содержит слово 'hospital' (больница)...

10. Подумайте о Иогане Себастьяне Бахе и его кантате и тогда сразу поймете о каком альбоме и о какой песне идет речь.


Если будет слишком много правильных ответов, мы изберем победителей при помощи лотереи. Чтобы принять участие, просто пошлите письмо на finja@jame-networks.com, в заголовке указав 'HearJapan Contest' и следующую информацию:

- Ваше полное имя, как оно указано в паспорте
- Ваш адрес
- Страна
- Адрес электронной почты
- и, конечно же, имя 10 исполнителей и названия песен, которые мы загадали

ПРАВИЛА

- Ваше письмо должно быть на английском.
- Если информация будет указана частично или не на английском языке, вы автоматически исключаетесь из участия в конкурсе
- Вы должны прислать письмо до 30 ноября 2008 г.
- Призы не передаются другим лицам и не могут быть обменены на деньги или другие предметы.
- Пожалуйста, посылайте нам только одно письмо, двойные письма будут проигнорированы!

Удачи!

JaME благодарит HearJapan за возможность проведения этого конкурса.
Реклама

Исполнители

Реклама