Интервью

Интервью с miko из exist†trace

15/06/2009 2009-06-15 00:01:00 JaME Автор: Meg, Andrea и Kay Перевод: lenin

Интервью с miko из exist†trace

miko, гитаристка exist†trace, коротко ответила на наши вопросы о группе, новом релизе и многом другом.


© Monsters, Inc./JapanFiles.com
При содействии Japanfiles.com JaME провел интервью с miko из exist†trace, в котором узнал больше об этой девичьей visual kei группе. Как лидер группы, MIKO смогла рассказать о происхождении exist†trace и ее названии, также она поделилась с нами своими мыслями о зарубежных гастролях и последнем релизе группы VANGUARD -of the muses-.

Как создавалась группа exist†trace?

miko: Ее создали вокалистка Jou и басиcтка NAOTO - они решили начать играть в группе. Затем к ним присоединилась подруга детства NAOTO Mally в роли барабанщицы, и на какое-то время состав оставался таким. Вскоре к ним пришла я в роли гитаристки. Затем также пригласили гитаристку Omi. Так что они долго играли без постоянных гитаристов в течение примерно трех лет.

Где Вы до этого играли?

Miko: Я не выступала с какой бы то ни было группой, но я много играла со своими друзьями. Это были тоже visual kei группы, но они были смешанным, с парнями.

В группу девушек отбирали по половой принадлежности или ребята тоже могли попасть в состав?

miko: Сейчас, с настоящим составом, наше звучание такое, потому что мы все девушки. Если бы парень стал участником группы... Я не говорю, что это обязательно будет плохо, но в звучании уже будет чувствоваться влияние мужчины. Оно будет совершенно другим.

Как вы выбрали название exist†trace? Есть ли какой-то особый смысл в кресте?

miko: Когда я пришла в группу, у нее уже было название exist†trace. Оно означает «след существования», а крест означает бремя жизни.

Что для вас означает это бремя жизни?

miko: Я думаю, это страх приближения смерти.

Это влияет на вашу игру на гитаре?

miko: Конечно же, это влияет на звучание. Когда я играю, я действительно вкладываю эти чувства в музыку.

Почему для обложки VANGUARD -of the muses- была выбрана картина «Офелия» Джона Милле? Какова связь между этой картиной и exist†trace?

miko: Это такая замечательная картина. И это картина женщины.

Есть ли связь между Офелией и exist†trace?

miko: Нет, настолько далеко это не заходит.

Какие бы чувства вы хотели, чтобы испытали слушатели этого альбома? Есть ли в нем какое-то послание?

miko: Центральная тема альбома – битва, конфликт, противостояние. Лирика и музыка связывают эту борьбу. Я хочу, чтобы слушатели почувствовали прилив храбрости после прослушивания альбома.

Будучи одной из чисто женских visual kei групп в Японии, хотели бы вы что-то сказать тем девушкам-музыкантам, которые ждут исполнения своей мечты?

miko: Я бы сказала следующее: если вы сомневаетесь или не уверены – отбросьте сомнения и неуверенность. В мире мало женщин-музыкантов, поэтому я хочу, чтобы все они последовали за нами. Сделайте это!

Что можно ожидать от концерта exist†trace? Что бы вы хотели, чтобы подумали ваши поклонники, когда они впервые приходут на ваше выступление?

miko: Они могут надеяться на то, что с нами им будет весело.

Есть ли песня с этого альбома, которую вам особенно нравится исполнять в живую?

miko: Сейчас моя любимая – это Vanguard. Она мне нравится, потому что ей подпевают поклонники, и все получается очень интересно.

Как прошло ваше выступление в Европе, и повлиял ли этот опыт на вашу музыку?

miko: Сложно сравнивать Японию и Европу. Мы впервые побывали в Европе, поэтому были удивлены тому, как много людей нас знают, и это было весело. Они прыгали, они махали руками и пели вместе с нами. Я была так счастлива увидеть, что они поют по-японски – я поняла, что музыка преодолевает границы.

Теперь, когда вы уже побывали с концертами за границей, куда бы вы еще хотели поехать?

miko: В Америку!

Что вы думаете по поводу нелегального распространения музыки?

miko: Мы действительно так счастливы, когда кому-то настолько хочется послушать нашу музыку, что он платит свои собственные деньги, чтобы купить ее, и мы обязательно постараемся сочинять что-то еще более достойное. Пожалуйста, продолжайте поддерживать нас.

В заключение скажите несколько слов для наших читателей.

miko: Мы так счастливы, что за границей тоже есть люди, которые слушают нашу музыку. И после нашей поездки в Европу мы поняли, как это интересно, и мы хотим продолжать ездить за границу, чтобы играть для вас. Поэтому, пожалуйста, продолжайте поддерживать нас, и мы вскоре увидимся.

JaME благодарит MIKO, exist†trace, Monsters, Inc. и Japanfiles.com за возможность проведения этого интервью.
Реклама

Исполнители

Релизы

Мини-альбом CD 2009-04-22 2009-04-22
exist†trace
Реклама