Заводные и дружелюбные участники TRILL-DAN во время своего пребывания на Japan Expo дали JaME интервью.
Участники трио TRILL-DAN, ярко выделяющееся на японской музыкальной сцене, продемонстрировали нам свою индивидуальность, рассказывая о своих начинаниях, музыке, Европе и надеждах на будущее.
Пожалуйста, представьтесь нашим читателям?
JUAN: Привет! Я вокалистка и гитаристка JUAN.
MARU: Я MARU, играю на басе и пою.
GIVA: Меня зовут GIVA, я барабанщик.
Как вы все встретились и что заставило вас вместе играть музыку?
JUAN: Я и MARU познакомились в музыкальном клубе в колледже. Что касается GIVA, он был членом другого клуба, но так как хорошо играл на барабанах и отлично выглядел, мы набросились на него. (смеется)
Приехав из Кобэ, вам трудно было стать известными в музыкальной индустрии?
MARU: Сначала мы просто давали концерты в районе Кобе, где немного узнали о музыке и работе на сцене. В какой-то момент мы сказали себе, было бы неплохо перебраться в столицу, в Токио, где музыкальная и артистическая деятельность более насыщена. Когда мы выбрались туда, то познакомились со многими впечатляющими группами со всех уголков страны и поняли, что с точки зрения техники и мастерства мы были действительно далеки от совершенства. Но с другой стороны, по сравнению с другими у нас было что-то уникальное, интересное - все это благодаря тому, что мы из Кобе, и тем вещам, которым мы там научились. Это и заставило нас продолжать.
Вы начали свою деятельность в 2001, но ваш первый мини-альбом вышел только в 2005. Что случилось за этот четырехлетний перерыв?
MARU: Со времени выхода нашего первого мини-альбома Goguraku tougenkyou мы дома самостоятельно записывали демо на диски и продавали их во время наших выступлений за 100 или 200 иен. Мы продвигались, публика стала относиться к нам более одобрительно, и в 2005 при поддержке определенных людей мы смогли связаться с редактором и выпустить альбом.
Ваш альбом Megabasutarizumu был спродюсирован Kiyoharu. Как вы познакомились?
JUAN: Нам представилась возможность работать с Kiyoharu благодаря его лейблу; они связались с нами и предложили сотрудничество. Конечно, мы с радостью приняли это предложение.
Можете рассказать нам об этом альбоме? Что он значит для вас?
GIVA: В нашей карьере мы столкнулись со множеством трудностей. В Megabasutarizumu, название которого было образовано от "mega" и "buster", что означает "разрушение", мы попытались продемонстрировать, что теперь TRILL-DAN готовы снести все стены, которые препятствуют дальнейшему развитию.
Нам известно, что название группы - TRILL-DAN - пришло из медицины. Какова причина такого выбора? Ваш энергичный рок-н-ролл, может ли он излечить болезни репрессивного и тоталитарного общества?
MARU: О, хороший вопрос! Мы никогда об этом не думали. Но теперь мы будем использовать эту концепцию исцеления. (смеется)
JUAN: Мы просто сказали друг другу, что дать медицинское название было бы неплохо. Поэтому открыли фармацевтический словарь, это получилось как-то случайно, и сказали: "Вот оно." (смеется) Звучит классно.
GIVA: Мы просто хотели дать оригинальное название, которое бы хорошо звучало. Да, "излечить общество." Я думаю, теперь мы будем использовать эту идею, чтобы объяснять, как мы выбирали название группы. (смеется)
Кроме этой темы исцеления (смеется), каковы ваши источники вдохновения и как вы пишите свои композиции?
GIVA: Наше вдохновение заключается в наших общих вкусах. Например, группы Zebrahead, Rage against the machine, Red Hot Chili Peppers, Limp Bizkit, Marilyn Manson...
JUAN: Что касается лирики, мы черпаем свое вдохновение из повседневной жизни, из вещей, которые окружают нас: фильмы, видеоигры, книги, манга... Из вещей, которые интересуют нас или позволяют скрыться от самих себя на некоторое время.
Кто из вас пишет музыку?
JUAN: Все трое: мы идем на студию и придумываем мелодии или аккорды. Также каждый из нас находит дома тихое местечко, где сам себе насвистывает эти мелодии. (смеется)
У большинства рок-групп только один вокалист. Как так сложилось, что вы, MARU и JUAN, поете вместе?
MARU: Еще один хороший вопрос. (смеется) Нам казалось, что было бы не очень интересно иметь стандартный состав с одним вокалистом, как у большинства групп. Мы с JUAN решили петь и играть на инструментах вместе. Мы не поем вместе в одно и то же время, как вы можете заметить. Вместо этого у каждой из нас есть собственные партии, и мы исполняем их одну за другой. Такой состав группы не слишком распространен в Японии, поэтому мы подумали, что было бы здорово сделать что-то подобное.
Имидж TRILL-DAN основан на двух сексуальных доминирующих женщинах. GIVA, как вы самоутверждаетесь?
MARU: Этот вопрос часто задают японцы. (смеется)
GIVA: Я присоединился к группе последним, и сначала было немного опасно находиться рядом с этими двумя сексуальными девушками. (смеется) Но сейчас мы играем вместе вот уже девять лет, и это чувство постепенно исчезло в пользу чего-то, что больше напоминает семейные отношения.
JUAN: Я в шоке от того, что ты сказал! (смеется)
Возвратимся к Japan Expo. Вчера вы отыграли свой первый концерт в Европе. Волновались ли вы и что ожидали от концерта?
JUAN: У нас не было ни волнений, ни стресса. Мы были очень счастливы, что мы могли выступить.
Для этого европейского тура вы выпустили мини-альбом. Этот альбом показал, что вы открылись совершенно новой публике. Есть ли в нем какая-то особенная концепция по сравнению с вашими ранними релизами?
JUAN: Для этого альбома мы записали пять песен и попытались выразить различные аспекты нашей индивидуальности: жестокость, любовь, наше холодное отношение, нежность...
GIVA: Мы также попытались смешать разные музыкальные жанры. Для европейской публики мы хотели сделать что-то особенное, отличающееся от нашей обычной работы в Японии.
В прошлом году вы выиграли награду за лучшее выступление на токийском ViBirth Live GP. А в этом году у вас тур за границей. Несколько лет назад могли бы вы предположить, что вам удастся все это сделать?
JUAN: Мы никогда не думали, что однажды у нас будет возможность выступить в Европе. А что касается награды ViBirth Live GP, мы уже выигрывали награды на других мероприятиях, поэтому были уверены в победе. (смеется), Но на самом деле это просто невероятно, что нашу музыку слушают за границей. Я действительно рада, что мы сумели сделать это.
MARU: Когда я узнала, что мы полетим в Европу, я поменяла свой мобильный телефон, чтобы оставаться на связи за пределами Японии. (смеется)
Какими будут ваши будущие проекты и на что вы надеетесь в будущем?
JUAN: Когда мы возвратимся в Японию, у нас начнется новый тур, потом мы отыграем сольный концерт в Кобе, чтобы отпраздновать конец года. Затем мы будем записывать следующий альбом. Что касается будущего, я надеюсь, что у нас еще будут туры за границей, в Европе или в Соединенных Штатах.
Раннее в интервью вы рассказали нам о группах, которые повлияли на вашу музыку. Мог бы каждый назвать музыканта или альбом, который является важным для вас?
JUAN: Я бы отметила Silent Jealousy X JAPAN.
MARU: Для меня первый альбом Zebrahead, который действительно впечатлил меня. Тогда я первый раз услышала такое направление, и оно действительно повлияло на меня.
GIVA: Мне нравятся многие группы, но больше всего на меня повлияли The Blue Hearts. Их музыка заставила меня хотеть писать музыку самостоятельно. The Blue Hearts - группа, которая очень важна для меня.
Скажите что-нибудь напоследок нашим читателям?
GIVA: Хотя мы в Европе всего несколько дней, мы уже чувствуем себя здесь как дома. Люди очень гостеприимные, а города великолепны. Мы будем продвигаться, и я надеюсь, что мы вернемся. Так что с нетерпением ждите этого. Большое спасибо за вашу поддержку.
JaME благодарит TRILL-DAN, Japan Expo и Rightsscale за возможность проведения интервью.