Если у Вас есть возможность взглянуть на все три версии нового альбома
NOW группы
girugamesh, сделайте это! В первом ограниченном издании Вы найдете альтернативные варианты двух песен, которые были записаны на
Goku-shohangata enban- (впервые опубликованные в июне 2005 года). Во втором ограниченном издании этого альбома можно найти DVD более высокого качества по сравнению с первым. И третьей версией альбома является обычное издание, в котором есть новые песни, не включенные ни в одно другое издание. Возможно, для некоторых из Вас будет сложно ознакомиться со всеми тремя версиями, но они того стоят.
Несмотря на название NOW,
мне кажется, что этот альбом является возвращением к вашему оригинальному звучанию.
Яyo: Да?
Разве это не так?
Яyo: Нет. В альбоме
girugamesh мы использовали электронные звуки, созданные на компьютере, поэтому получилась смесь близкая к хард-року. В альбоме
MUSIC электронных звуков стало еще больше, и инструменты как бы отошли на второй план. На этот раз задумка была в том, чтобы смешать эти два варианта и создать нечто лучшее.
Да, это ощущается, когда слушаешь альбом. Основа альбома сделана группой, а затем было добавлено электронное звучание.
Яyo: Возможно, ритм немного медленнее, чем обычно. В прошлый раз мы задавали ритм электронными звуками, а сейчас для этого мы больше использовали струнные инструменты, которые придали мелодичность большинству песен.
Nii: И мы хотели стать ближе к нашим поклонниками.
Яyo: Я думаю, что вторая песня
bit crash и девятая песня
DIRTY STORY в обычном издании лучше всего удались в этом плане. Во время концерта под них мы сможем просто дурачиться вместе со зрителями.
Звучит забавно.
Яyo: Не могу дождаться.
Я думаю, что эта идея очень хорошо отражает суть girugamesh, как группы.
Яyo: Возможно. Но мы на самом деле не задумывались об этом, мы просто делали музыку, опираясь на наши ощущения.
Satoshi: Мне кажется, что до этого альбома мы были за спиной каждого и поддерживали его, а теперь мы сами ведем наших слушателей вперед и вдохновляем их. Мы создали альбом после того, как выступили в 47-ми префектурах по всей Японии и совершили тур по Европе, поэтому мы имели возможность со всеми поговорить о текстах наших песен. В результате мы решили показать себя в совершенно другом свете. Работая над этим альбомом, я оглядывался на себя в прошлом и писал его, как если бы я собирался идти вперед и вести всех за собой.
Nii: Мы много говорили об
arrow, не так ли?
Продолжение интервью читайте в Zy 50.
© 2009 Zy.connection Inc. Все права защищены.