В течение нескольких лет Yuuki выступала на различных аниме-конвентах Европы, и наконец-то 28 августа после концерта в Нидерландах она поделилась с нами своими впечатлениями от AbunaiCon, рассказала о себе и своей музыке, а также затронула тему аниме и манги.
Хотелось бы поздравить Вас с успешным концертом здесь.
Yuuki: Спасибо! Выступать здесь было истинным удовольствием, и я надеюсь, что вскоре смогу вернуться в Нидерланды. Реакция аудитории удивила меня. Совершенно точно!
Представьтесь, пожалуйста, нашим читателям.
Yuuki: Здравствуйте, меня зовут Yuuki. Я певица и композитор из Японии. Сейчас нахожусь в Европе.
Как бы Вы попытались заинтересовать человека своей музыкой?
Yuuki: Как... Моя внешность кажется спокойной, но несмотря на это, мои песни живые. Я надеюсь, люди видят эту разницу.
Как Вы попали в музыкальную индустрию?
Yuuki: Я полюбила музыку, еще будучи ребенком, и примерно тогда же полюбила петь. В младшей школе я пела а капелла, а затем пела в группе. Однако мне упорно хотелось следовать своему собственному пути. Хотелось все попробовать самой, писать свои песни. В последний год учебы в школе я начала выступать на улицах Сайтама.
Как Вы оказались в Токио?
Yuuki: Я решила записать независимый CD, без помощи какого-либо агентства, и с этой целью отправилась в Токио. После того как мне удалось сделать эту запись, следующим мои шагом стала Акибахара. (прим. Акибахара - район Токио. Считается центром аниме-культуры.)
В 2004 году Вы пели на улицах Сайтама. Сейчас, шесть лет спустя, Вы выступаете в Европе. За это время Вы изменились как певица?
Yuuki: Тогда, в 2004-м, я даже и мечтать не могла о том, что когда-нибудь буду выступать в Европе. Это казалось немыслимым. Сейчас я выросла, и не только внешне. За эти шесть лет работы я открыла множество музыкальных стилей и поняла, как важно установить контакт с людьми. Я полагаю, это и есть те перемены, которые произошли.
Говоря об AbunaiCon, это Ваше первое сольное выступление в Европе. До него Вы выходили на сцену в составе Jelly Beans. В чем разница между сольным выступлением и выступлением с группой?
Yuuki: Я никогда не нервничала, выходя на сцену с Jelly Beans, но в этот раз, выходя на сцену одна, я волновалась как за двоих! Все смотрят только на тебя, и если что-то случится, помочь будет некому. Работать одной довольно трудно, но с другой стороны, в этом есть свои плюсы.
Легче писать музыку для кого-то или для себя?
Yuuki: Я написала все песни Jelly Beans. Они довольно легкие и выдержаны в поп-стиле. Мое сольное творчество имеет более тяжелый оттенок. Я люблю и то и другое. Несмотря на то, что это разные вещи, они в равной мере доставляют мне удовольствие.
Продолжим говорить о музыке. Kokoro ni saku hana, которую Вы исполняли сегодня, заметно отличается от других Ваших песен. Не могли бы Вы рассказать нам о ней чуть больше?
Yuuki: Эта песня является эндингом к дораме "Bit Bullet". Меня попросили написать ее к выходу сериала на DVD. Песня отражает атмосферу дорамы.
Были ли подобные проекты ранее или, быть может, над чем-то похожим Вы работаете сейчас?
Yuuki: Нет ничего особенного в том, чтобы писать музыку для кого-то. Ранее несколько моих песен звучали в рекламных роликах, и еще одна использовалась в качестве эндинга к ТВ-шоу.
Kaze, песня с Вашего первого альбома Life, произвела на меня большое впечатление. Хотелось бы узнать о ее истории.
Yuuki: Эту песню я написала в 2009-м, когда в Японии популяризировалась тяжелая музыка. Мне хотелось как-то смягчить эту атмосферу, хотелось, чтобы с Kaze люди чувствовали себя лучше. Я вложила очень много эмоций в запись этой песни, а после съемок клипа даже расплакалась. Это очень эмоционально-выразительная песня, и для меня она особенная.
На каких музыкальных инструментах Вы играете?
Yuuki: Когда я пишу музыку, использую синтезатор, но на сцене я на нем не играю. Моя игра не для посторонних ушей. Это заставляет меня нервничать.
В чем разница между использованием технических инструментов и своего собственного - голоса?
Yuuki: Даже если я волнуюсь перед концертом, когда я выхожу на сцену и начинаю петь, то забываю обо всем и становлюсь кем-то другим.
С тех пор как Вы начали выступать на различных аниме-конвентах, всех очень интересует вопрос: Вы сами любите аниме?
Yuuki: Очень люблю! Еще со времен старшей школы, я настоящий отаку! У меня много аниме-мерчендайза.
Кого бы из аниме-персонажей Вы могли косплеить?
Yuuki: Сложный вопрос... Дома у меня есть костюм Харухи Судзумии и костюм из Евангелиона. И поскольку я девушка, то часто фотографируюсь в косплее. Для косплея у меня есть все необходимое. Сегодня я видела много косплееров, и мне очень хотелось к ним присоединиться.
Любовь к аниме как-то характеризует Вас как певицу?
Yuuki: Когда я училась в старшей школе, мы с друзьями часто пели песни из аниме в караоке. Я думаю, что аниме и поп-музыка повлияли на мое творчество.
На сегодня у Вас есть какие-либо другие планы здесь, в Голландии?
Yuuki: Ни в этот раз. Я только сегодня приехала сюда из Дюссельдорфа и ночью снова возвращаюсь туда. А завтра я улетаю в Японию. Но в будущем я постараюсь больше узнать о Голландии.
Расскажите о Ваших планах на ближайшее будущее.
Yuuki: В конце сентября я снова вернусь в Европу, чтобы выступить на Japan Week-end в Мадриде. Я пробыла в Европе полтора месяца и по возвращении в Японию планирую немного расслабиться. Но я была бы очень счастлива снова побывать в Голландии.
И последнее. У Вас есть сообщение для наших читателей?
Yuuki: С этого момента я буду еще больше стараться для своих поклонников в Европе. Пожалуйста, поддержите меня!
Спасибо, что уделили нам время и удачи во всех начинаниях.
Yuuki: Спасибо!
Отдельное спасибо Yuuki, Abunai, переводчику Katie Unoki и фотографу Kaj Schulten.