Перед концертом Yui Makino ответила на наши вопросы.
Добрый день, мадемуазель Makino, не могли бы Вы представиться для тех из наших читателей, которые с Вами еще не знакомы?
(Девушка берет наш диктофон и начинает говорить на французском.)
Yui Makino: Добрый день, я Yui Makino! Очень рада вас сегодня здесь видеть. Мы хорошо проведем время вместе. В прошлом году я приезжала во Францию на Japan Expo, и я очень рада, что могу вернуться сюда снова.
(Все смеются и аплодируют.)
Вы сейчас проводите турне по Европе. В прошлом году Вы уже посещали Францию во время Japan Expo и выступали в Нью-Йорке на фестивале NY Anime Festival. Как Вам представилась такая возможность выйти на международную сцену?
Yui Makino: Первое, что мне приходит в голову, – это бум японской культуры. Второе – пожалуй, благодаря тому, что моя популярность возросла после того, как я исполнила песни к “Tsubasa Reservoir Chronicle” и “NHK ni Yokoso”. Все большее и большее количество людей хотело меня видеть, и я решила: «А что если и правда съездить?»
Как прошел Ваш субботний концерт в Италии? Атмосфера была хорошей?
Yui Makino: Многие свистели, вызывая меня на бис, так что все прошло очень хорошо. Сначала, правда, публика вела себя немного скованно, но как только нам удалось пообщаться, неловкость как рукой сняло. Зал был немного скромным, но это совсем не плохо.
Сегодня Вы даете концерт во Франции, в Доме Культуры Японии в Париже (MCJP). Концерт проходит в рамках праздника музыки. Чем Вас это привлекает?
Yui Makino: В прошлом году я выступала на Japan Expo, то есть на крупном мероприятии. Многие пришли на концерт просто так, поэтому у меня был шанс выступить перед аудиторией в тысячу человек, и это было замечательно. А еще некоторые поклонники специально ездили по Европе, чтобы побывать на моем концерте, это гениально! В этот раз выступать буду только я, поэтому надо, чтобы все было идеально.
Во время наших предыдущих интервью у нас уже была возможность поговорить о Вас и Вашем музыкальном пути. Сегодня Вы признанная за границей артистка. Для Вас это является достижением? У Вас есть еще какие-нибудь проекты?
Yui Makino: C прошлого года я даю концерты в Париже, Нью-Йорке, Сингапуре, Шанхае, я была в Риме и Корее, я даже ездила в Германию, чтобы сняться в телепередаче! Я очень много путешествовала, и мне всегда надо оставаться лучшей! А ведь даже в Японии еще остались места, где я так и не бывала!
Откуда Вы черпаете вдохновение? Из природы? Из повседневной жизни?
Yui Makino: Отовсюду понемногу. Из моей обычной жизни – я не так часто куда-то хожу, но когда я начинаю писать, я иду в кино или в галерею какую-нибудь. Из этого всего я и черпаю вдохновение, когда пишу тексты.
Какое сообщение Вы хотите передать через Ваши песни?
Yui Makino: Я хочу не столько передать какое-то сообщение, сколько вложить в музыку свою душу. Я беру за основу звучания классическую музыку и добавляю в нее поп-мелодии, чтобы создать свой собственный стиль. Таким образом, я хочу передать слушателям частичку себя и своего стиля.
Что Вы чувствуете перед тем, как выйти на сцену? У Вас есть какие-то свои ритуалы?
Yui Makino: Да! Я немного приоткрываю занавес, чтобы посмотреть на публику в зале. А потом я начинаю паниковать, как мокрая курица, стою там и думаю: «Стоит ли мне туда идти или лучше нет?»
Точно, а скоро будет Japan Expo 2010 (прим. автора: интервью проходило до фестиваля). Если бы Вас попросили дать совет артистам, выступающим там в этом году, что бы Вы сказали?
Yui Makino: Что? Мне давать советы? Серьезно? Ээээээ… Наберитесь храбрости! (смеется)
Ваше самое лучшее и худшее воспоминание, связанное с музыкой.
Yui Makino: У меня всегда остаются наилучшие воспоминания о концертах, которые я даю. Что же касается худшего воспоминания с концерта… Я как-то попросила пианино с 62 клавишами. Мне дали только инструмент с 48 клавишами, поэтому, когда я перешла к октавам, клавиши закончились. Я даже побелела! (смеется)
Последний раз, когда мы с Вами виделись в Нью-Йорке, у Hokke-chan, Вашего хорька, все было хорошо. Сейчас у него все в порядке?
(Все смеются.)
Yui Makino: У Hokke-chan все прекрасно! (Певица достает мобильный и показывает его фотографии.) Ему скоро исполнится два года, 18 августа! Это день, когда вышел мой первый сингл.
Оставьте, пожалуйста, сообщение для поклонников.
Yui Makino: Что касается концертов, то вас приходит все больше и больше. Спасибо вам за то, что позволяете мне продолжать существовать на этой сцене.
JaME благодарит Emmanuel Bochew за его доброжелательность и помощь с переводом, а также MCJP за гостеприимство и за то, что помогли этому интервью состояться.