Перед концертами музыкантов в Великобритании и Франции мы поговорили с ними об их музыке, вдохновении и ожиданиях.
Созданная Sharaku, бывшим вокалистом metronome и FLOPPY, группа GalapagosS – это абсолютно новый коллектив, который смешивает музыку из дешевых видеоигр с тяжелым роком. Перед их первым европейским туром музыканты рассказали нам о себе и своих грядущих выступлениях.
Для тех, кто еще не знаком с вашей музыкой, расскажите о стиле и концепции группы.
Sharaku: GalapagosS – это группа, чьи тексты и меланхоличные мелодии напоминают японскую каёкёку (традиционная японская популярная музыка), приправленную энергетикой и крутым электро-саундом.
Gokimi.: Участники GalapagosS просто любят отрываться. Мы хотим, чтобы зрители забыли о плохом и веселились.
Shintaro: Мы зажигаем и не хотим себя ничем ограничивать, особенно в плане звука. Мы хотим двигаться вперед своим собственным путем.
На сайте у вас написано, что вы смешиваете музыку из дешевых видеоигр с тяжелым роком. Почему старомодное звучание привлекает вас?
Gokimi.: Потому что мы – поколение Nintendo. Конечно, по сравнению с современной старая игровая музыка звучит дико, но мне нравится ее человечность. Кажется, что она говорит: «Люди как следует надо мной поработали».
Sharaku: Дешевая музыка старых игр и правда звучит дико, тем и привлекательна.
Shintaro: Для меня музыка из старых игр – это в первую очередь Nintendo; сочиняли в то время, используя только 4 звука. Несмотря на это, было создано много песен, простых и веселых.
Sharaku и Shintaro раньше вместе играли в metronome и FLOPPY. Предыдущий опыт как-то сказался на вашей нынешней совместной работе?
Sharaku: Мы работаем вместе уже очень давно, так что понимаем друг друга с полуслова.
Shintaro: Мы прекрасно знаем сильные стороны друг друга, что позволяет нам куда эффективнее работать.
А как к вам присоединился Gokimi.?
Sharaku: Shintaro дружил с Gokimi., он нас и познакомил.
Gokimi.: Я познакомился с Shintaro благодаря группе TOKYO HEROES. Мы жили рядом, поэтому частенько вместе выпивали.
Shintaro: Я знал, что Gokimi. очень гибок в плане музыки, так что я решил, что он отлично подойдет такой же гибкой группе, как GalapagosS. И, как оказалось, я был прав.
Название группы происходит от галапагосского синдрома. Суть его заключается в том, что продукт или общество развивается без воздействия мирового сообщества. Почему вы выбрали такое название и как оно связано с вашей группой?
Sharaku: На музыку и выступления японских рок-групп во многом влияют западные команды, но вот структура песен осталась чисто японской. Мы назвали себя GalapagosS, потому что дорожим своим японским происхождением.
Shintaro: Мелодии GalapagosS очень японские. Надеюсь, слушатели смогут это почувствовать.
Gokimi.: Мы стараемся делать нечто, характерное только для Японии; может, нам удастся рассказать о нашем японском стиле всему миру.
Иногда люди говорят о галапагосском синдроме применительно к Японии; похоже, японцы всё больше замыкаются в себе вместо того, чтобы вливаться в мировое сообщество. Вам так не кажется?
Gokimi.: Да, такая уж у нас культура. К примеру, укиё-э (прим.- японские гравюры) – вот вам один из образцов уникальности Японии. Кстати, обложка нашего первого мини-альбома Soy sauce impulse выполнена в стиле укиё-э.
Shintaro: Думаю, спрос в Японии и спрос за рубежом всегда будет отличаться, всё из-за условий жизни и населения. Например, видеоигры: у нас популярно совсем не то, что за границей. Но это просто разница культур, ничего плохого в этом нет. Я хочу с гордостью создавать японскую музыку.
Sharaku: Может, проблемой этот синдром является для международных компаний. Но когда речь идет об искусстве, он как раз-таки помогает создавать нечто уникальное.
В этом месяце вы выступаете в Англии. Чего ждете от концертов?
Sharaku: Этот тур организован нашей компанией KIMONO, мы присоединимся к другим группам лейбла.
Gokimi.: Мы и в Японии выступаем с tokyo pinsalocks и HONDALADY. Я рад, что мы будем играть вместе.
Shintaro: Это наш первый зарубежный тур, так что я одновременно жду его и волнуюсь. Надеюсь, всё пройдет хорошо.
Вы были в Англии раньше? Что хотите сделать, оказавшись там?
Sharaku: Я очень хочу попасть на Бейкер-стрит и Эбби-роуд. Я впервые лечу за границу, надеюсь, мне всё понравится.
Gokimi.: До этого я никогда не был в Англии, поэтому мне так много хочется посмотреть! Например, Букингемский дворец и Британский музей.
Shintaro: Я тоже ни разу не был в Великобритании, мне хочется посмотреть как можно больше. И мне бы хотелось посмотреть местную студию.
Вы будете выступать где-то еще? Если нет, где бы вам хотелось выступить?
Gokimi.: В Англии мы дадим концерты в Лондоне и Брайтоне, во Франции – в Париже и Гавре. А так нам бы хотелось побывать в Шотландии, Германии, Швеции, Испании и Италии. Ждем предложений!
Shintaro: Куда бы мы ни поехали, мы будем там впервые, так что я бы хотел объездить всё.
Sharaku: Хотелось бы отыграть тур в США и на Тайване.
В апреле состоялся релиз вашего первого диска Soy sauce impulse. Расскажите, пожалуйста, подробнее о теме этого мини-альбома. Почему вы выбрали такое интересное название?
Shintaro: Мы изначально планировали, что группа будет выступать за рубежом, поэтому мы решили назвать диск именно так.
Gokimi.: Это наша первая общая идея как GalapagosS.
Sharaku: В названии отражены наши мысли по поводу звучания команды.
Обложка диска выполнена в традиционном японском стиле. Как он сочетается с музыкой?
Shintaro: Укиё-э – уникальный японский стиль гравюр, это очень в духе GalapagosS.
Sharaku: Это как символ: «Перед вами японский поп».
Gokimi.: Это идея Sharaku. В некотором роде это мотивирует нас.
В октябре у вас выйдет альбом Black including all. Чего нам ждать от этого релиза? Что вдохновило вас на его создание?
Sharaku: Нам удалось соединить множество стилей и создать GalapagosS – с этой мыслью мы и записали альбом.
Shintaro: По сравнению с первым диском мы расширили свои горизонты, теперь вы сможете лучше понять GalapagosS.
Gokimi.: Черный цвет получается, если смешать все остальные. Нашу музыку тоже можно назвать черной – мы объединяем и смешиваем наши силы.
GalapagosS очень молодая команда, но уже в первый год своего существования вы записали полноценный альбом. Как вам удалось так быстро сочинить столько песен?
Gokimi.: Ну да, в этот раз работать было довольно тяжело. Я тоже сочинил одну песню.
Shintaro: Мы довольно долго обдумывали аранжировки, но, думаю, скорость, с которой мы сочиняем, связана с гибкостью нашей группы.
Sharaku: Наверное, я скоростной композитор.
У группы очень интересный логотип (галапагосская игуана в смешных очках, как у самих музыкантов). Кто его придумал? Что было первым – образ группы или лого?
Sharaku: Это моя идея. Сначала мы придумали название, а потом логотип.
Shintaro: Мне очень понравилась идея Sharaku.
Gokimi.: Дикий образ получился. Круто, что игуана носит очки!
Вы когда-нибудь были на Галапагосских островах?
Sharaku: Я бы с удовольствием туда съездил, посмотрел памятники.
Shintaro: Я никогда там не был. Хочу выступить на Галапагосах!
Gokimi.: Хочу съездить. Жители островов, мы ждем вашего приглашения!
Напоследок несколько слов нашим читателям.
Shintaro: Приходите на наши концерты и веселитесь вместе с GalapagosS. Я буду стараться, чтобы концерт превзошел ваши ожидания!
Sharaku: Мы будем счастливы, если вам понравится! Давайте отрываться вместе!
Gokimi.: Я хочу зажигать вместе со всеми. Приходите, пожалуйста!
Большое спасибо за интервью.
JaME благодарит GalapagosS, Tom Smith и Daniel Robson за это интервью.