Интервью

Интервью с Galileo Galilei

25/12/2011 2011-12-25 00:01:00 JaME Автор: Kay Перевод: Haruko

Интервью с Galileo Galilei

Hitoshi Sakou, басист Galileo Galilei, рассказал о том, как собиралась группа, о фильме Kanseitou и новых релизах.


© Sony Music Entertainment (Japan) Inc.
Galileo Galilei – группа с Хоккайдо, состоящая из четырех человек и начавшая свой творческий путь в 2008 году. История, рассказанная в их самой первой песне Kanseitou, стала сценарием одноименного фильма, который в этом году был представлен широкой публике на кинофестивалях в США и Великобритании. Некоторое время назад группа записала сингл Sayonara Frontier и продолжает работать над новым материалом.

Расскажи нам, пожалуйста, как собралась группа.

Hitoshi Sakou: Наш вокалист и гитарист Yuuki очень давно играл на гитаре, он позвал меня, своего друга детства, и еще одного нашего приятеля. Я стал басистом, а второй парень – гитаристом. Плюс, Yuuki предложил своему младшему брату Kazuki стать барабанщиком. Вот так мы и собрались. Затем гитарист от нас ушел, и мы позвали на его место Fumito Iwai, у которого уже был музыкальный опыт.

Почему вы выбрали такое название -“Galileo Galilei”? Что оно значит для группы?

Hitoshi Sakou: Если честно, мы толком не задумывались о названии, пока не пришлось подавать заявку на участие в фестивале Senkou Riot. Чтобы стать участниками, нужно было как-то называться. Мы придумали несколько вариантов и тащили жребий. В тот момент в комнате у нас оказался учебник, в котором упоминался Галилео Галилей – вот так мы, особо не заморачиваясь, и выбрали название (смеется).

В 2008 году вы приняли участие в молодежном фестивале Senkou Riot – это, по существу, и стало началом вашей карьеры. Чего вы ожидали от того концерта? Думали ли вы, что когда-нибудь станете популярны в Японии?

Hitoshi Sakou: На концерте мы и подумать не могли, что выйдем в финал или победим. Так что ничего такого мы не ждали… Мы просто делали то, что делали. Мы до сих пор удивляемся, когда понимаем, что прославились на всю страну, и, разумеется, мы ни о чем таком и подумать не могли тогда, в 2008-м.

За последние три года Galileo Galilei очень быстро набрали популярность. Как бы ты охарактеризовал эти три года?

Hitoshi Sakou: Это были три очень насыщенных года, мы многому научились. За последний год, с тех пор, как мы переехали в Токио, мы научились самостоятельно вести дела группы. Мы готовились к переходу на мейджер-лейбл. Этой весной мы вернулись в Саппоро, чтобы лучше понять нашу собственную музыку и стиль.

Возраст музыкантов в группе варьируется от 18 до 20 лет – все вы очень молодые. Как окружающие отреагировали на то, что вы решили заняться музыкой вместо того, чтобы продолжить учебу? Кто-нибудь поддержал вас?

Hitoshi Sakou: Особо сильной реакции на это не было. Несмотря на наш возраст, нам позволили делать то, что мы хотим.

Yuuki и Kazuki – родные братья. Как считаешь, трудно быть в одной команде с братьями? Они часто спорят?

Hitoshi Sakou: Ага, они постоянно ругаются (смеется). Но это вовсе не серьезные споры о музыке, а, скорее… обычные братские перепалки. Например, когда старший заставляет младшего делать что-то скучное, а младший сопротивляется (смеется).

Как получилось, что песня Kanseitou стала фильмом?

Hitoshi Sakou: Как-то раз режиссер Takahiro Miki пришел на наш концерт, и ему очень понравилась Kanseitou, наша самая первая песня. И потом нам предложили сделать из песни фильм. Нам было очень приятно.

Сценарий фильма вращается не вокруг песни, а вокруг истории группы. Какую часть вашей личной истории взяли за основу?

Hitoshi Sakou: Действительно, с текстом почти нет никакой прямой связи. Но он был написан именно с опорой на наше прошлое, наши чувства и переживания… Так что, в каком-то смысле, всё это связано. Перед началом съемок режиссер Miki расспросил нас, где мы бывали и куда ходили, например, наша дорога в школу, ближайший парк и т.д. Когда мы увидели эти места в фильме, они показались такими красивыми и нереальными, будто мы там никогда и не были.

Каким было первое впечатление от фильма?

Hitoshi Sakou: Мы удивились, насколько хорошо подошли друг другу атмосфера фильма и наши родные пейзажи. В фильме есть и намек на Galileo Galilei – такая вот шутка Miki.

Фильм дебютировал на кинофестивалях в США и Великобритании, а Galileo Galilei не планируют начать выступать за границей?

Hitoshi Sakou: Ну да, о зарубежных концертах мечтают многие музыканты, и мы надеемся, что в ближайшем будущем нам представится такая возможность. С другой стороны, нам бы хотелось еще подрасти в профессиональном плане… Мы хотим уверенно покорять мир!

Если бы вы могли выступить там, где пожелаете, какую страну вы бы выбрали?

Hitoshi Sakou: Англию!

Как вы сочиняете песни? Кто из участников пишет музыку? Есть ли какие-то особые правила?

Hitoshi Sakou: Обычно мы придумываем музыку на репетициях или же Yuuki записывает демо, а вся группа дорабатывает его. Но недавно мы решили применить новый способ – двое музыкантов придумывают демо, а потом присоединяются остальные, обсуждают и доводят всё до ума.

Не так давно вы записали сингл Sayonara Frontier. Расскажи, о чем заглавный трек, и что вдохновило вас на его сочинение?

Hitoshi Sakou: У нас было демо и полунаписанный текст, когда мы получили предложение написать тему для сериала “Arakawa Under the Bridge”. Мы решили, что трек хорошо впишется в атмосферу сериала и стали дорабатывать демо.

У диска довольно интересная обложка – сова с часами вместо глаз. Что это значит и почему вы выбрали именно такое изображение?

Hitoshi Sakou: Мы хотели, чтобы люди задумались «А почему они выбрали такую обложку?» Главное – произвести впечатление (смеется).

Галилео Галилей был физиком, математиком, астрономом и философом. Какое из этих занятий подошло бы тебе больше всего?

Hitoshi Sakou: Наверное, физик. Не знаю, почему.

Вы все выросли в городе Вакканай на Хоккайдо. Какие места вы бы порекомендовали тем, кто туда, может быть, поедет?

Hitoshi Sakou: Я бы посоветовал съездить на Soya Misaki. Это самая северная точка Хоккайдо. Там очень ветрено и холодно! Но побывать там определенно стоит!

Какие планы у Galileo Galilei?

Hitoshi Sakou: Сейчас мы готовим материал для нового релиза. Надеюсь, скоро мы вас порадуем чем-нибудь новеньким. Ну, и… зарубежный концерт!

И напоследок несколько слов нашим читателям.

Hitoshi Sakou: Надеюсь, мы с вами обязательно увидимся, когда Galileo Galilei отправятся за границу. До встречи!


JaME благодарит Тома Смита из Twisted PR и Sony Music Japan за возможность проведения этого интервью.
Реклама

Исполнители

Релизы

Сингл CD 2011-09-07 2011-09-07
Galileo Galilei
Разное DVD 2011-09-21 2011-09-21
Galileo Galilei
Реклама