Haastattelu

Anime Expo: Manan haastattelu ja Moi dix Mois'n paneeli

29.07.2012 2012-07-29 19:05:00 JaME Kirjoittaja: Andrea, Anna Kääntäjä: rreichu

Anime Expo: Manan haastattelu ja Moi dix Mois'n paneeli

Päivä ennen konserttia Mana istuutui JaME:n haastateltavaksi ja päivä sen jälkeen Moi dix Mois vastasi faniensa kysymyksiin.


© Midi:Nette
JaME:lla oli mahdollisuus tavata Mana vuoden 2009 Anime Expossa päivää ennen Moi dix Mois'n Amerikan-debyyttiä. Haastattelussa oli tutunomainen ilmapiiri ja se pidettiin tähden hotellihuoneessa, joten kaikki sujui nopeasti ja pehmeästi. Mana kuitenkin vaikutti olevan hyvin väsynyt pitkästä lennosta ja piti vastauksensa lyhyinä.

Kiitos tästä haastattelusta. Käsityksemme mukaan saavuitte Los Angelesiin tänä aamuna. Kuinka lentonne meni? Miten vietitte aikaanne lentokoneessa?

Mana: Matka meni hyvin. Luin MACin kannettavalla tietokoneellani kirjaa musiikkitekniikasta ja äänittämisestä.

Vuosia sitten suunnittelitte Moi dix Mois'lle Amerikan kiertuetta, mutta se peruuntui ja siitä lähtien olette toivoneet korvaavanne sen. Nyt esiinnytte USA:ssa ensimmäistä kertaa. Miltä se tuntuu?

Mana: Olen iloinen, että voimme vihdoinkin esiintyä…

Aikaisemmissa haastatteluissasi olet maininnut, että sinua kiinnostaa suuresti Ranska ja sen historia. USA:lla on täysin erilainen tausta, joten millaisissa kulttuurisissa tai historiallisissa paikoissa haluaisit vierailla kun kerran olette täällä?

Mana: (nauraa) Ai olen vai? Kyllä, olen käynyt Amerikassa muutaman kerran, enimmäkseen Los Angelesissa. En ole vielä käynyt New Yorkissa, mutta haluaisin käydä siellä.

Toinen Anime Expon musiikkivieras on Morning Musume, joka on Moi dix Mois'n täysi vastakohta. Onko sinulla mitään ajatuksia heistä?

Mana: Ei oikeastaan. En ole kovin kiinnostunut popista.

On huhuttu, että kun olit nuorempi, halusit tulla Johnnyksi. (kaikki nauraa) Miltä kuvittelisit elämäsi näyttävän, jos olisit sittenkin kokeillut Johnnyn tietä?

Mana: En oikeastaan koskaan ajatellut, miten se olisi päättynyt. Tykkäsin vain tanssia, jonka takia halusin sitten liittyä.

Mana’s Not Dead on toinen sivuprojektisi. Millainen bändi se on? Miten se sai alkunsa?

Mana: Tämä oli vain kertasessiobändi muiden kanssa. Joten en suunnittele tekeväni enää mitään tämän bändin kanssa. Se oli kuuluisa vain Maru Music Visual Kei -DVD:n ansiosta.

Suunnitteletko enää muita vastaavanlaisia bändejä?

Mana: Olen luonut sellaisia bändejä joka vuosi, mutta koska Mana’s Not Dead oli mukana visual kei -DVD:llä, siitä tuli kuuluisa.

Aikaisemmassa haastattelussa JaME:n kanssa Ranskassa kerroit uusista kappaleista ja mahdollisesta uudesta albumista. Voisitteko kertoa meille lisää tästä?

Mana: Olen tekemässä sitä nyt. Albumin käsitteet tulevat menemään syvälle maailmaani.

Tuleeko albumin musiikki olemaan samanlaista kuin edellisillä albumeilla vai lisäätkö siihen elementtejä? Tuleeko se esimerkiksi painottumaan enemmän klassiseen tai metalliin?

Mana: Viime albumi otti muotonsa omassa mielessäni. Mitä tulee seuraavaan albumiin, haluaisin siitä klassisvaikutteisemman tai raskaamman… mutta ehkä nyt ei ole oikea aika sanoa siitä mitään.

Voisitko kertoa mietteitäsi Yhdysvaltojen debyytistänne ja lähettää faneillenne viestin?

Mana: Koska aiempi konsertti peruuntui, haluan omistautua tälle keikalle hyvittääkseni asian faneilleni.


Moi dix Mois'n Q&A-paneeli

Yhtyeen jäsenistä vain Mana, KSugiya osallistuivat paneeliin. Anime Expo 2006:n paneelista tuttuun tapaan Mana kuiskasi sanomansa tulkin korvaan, jonka jälkeen tulkki kertoi vastauksen yleisölle. Tämän paneelin ja Moi dix Mois'n vuoden 2006 paneelin välillä oli kuitenkin uutta se, että kysymykset ilmestyivät nyt valkokankaalle. Kysymyksiä esittämään halunneet fanit kerääntyivät pitkäksi jonoksi, joka ulottui melkeinpä hallin takapäähän asti.

Paneelin aikana ei ollut sallittua käyttää minkäänlaisia nauhoitusvälineitä, joten tämä raportti ei ole aivan sanatarkka.

Tulkki: Esitelkää itsenne parilla sanalla.
(Mana kallistuu lähemmäksi kuiskatakseen tulkin korvaan. Tulkki toistaa Manan sanat rokkarin katsoessa laajaa faniyleisöään.)

Mana: Minä olen Mana.
(Seuraavana oli K:n vuoro esitellä itsensä. Hän esitteli itsensä englanniksi.)
K: Hei kaikki! Olen K, kitaristi. Mitä piditte eilisestä keikasta?
Sugiya: (epävarmasti) Hei kaikki, olen basisti Sugiya. Oli todella mukavaa tavata teidät kaikki eilen ja toivon näkeväni teidät pian uudestaan.

(Tämän jälkeen ensimmäinen fani nousi yleisön keskelle asetettuun puhujanpönttöön. Kaikki huomio yleisöltä ja bändiltä oli keskittynyt tähän faniin; iso huone oli kuolemanhiljainen.)

Tämä kysymys on Manalle. Olet muusikko, mutta samalla myös muotisuunnittelija; näetkö itsesi enemmän muusikkona joka suunnittelee vaatteita vai vaatesuunnitelijana, joka tekee musiikkia?

Mana: (vastaa ilman epäröintiä) Näen itseni ennemmin muusikkona kuin muotisuunnittelijana.

Mikä on suurin inspiraatiosi?

Mana: Fanini.

Halusin vain kysyä minkä koet suurimpana saavutuksenasi?

Mana: Sydämessäni tunnen, että eilinen keikka oli mahtava. Se oli ensimmäinen konserttimme Amerikassa.

(Tämän vastauksen myötä huone täyttyi kuurouttavista suosionosoituksista ja aplodeista monien fanien noustessa seisomaan.)

Monissa töissäsi on paljon symboliikkaa ja kielikuvia. Halusin kysyä, että onko käyttämilläsi meikeillä mitään erityistä tarkoitusta? Mietin myös milloin oli ensimmäinen kerta kun meikkasit ja miltä sinusta tuntui kun katsoit itseäsi ensimmäistä kertaa?

Tämä kysymys sai osakseen paljon naurua ja Manan kääntymään välittömästi kääntäjän puoleen.

Mana: Meikeilläni ei ole mitään merkitystä… ja se alkoi ala-asteella. Olin hyvin yllättynyt nähdessäni itseni peilistä.

Mana, haluaisitko henkilökohtaisesti koota Malice Mizerin jälleen yhteen?
(Tämä melkein tabuna pidettävää asiaa käsitellyt kysymys sai yleisössä aikaan "ooh"-reaktioita. Kuiskaukset vaarallisen aiheen esilleottamisesta kiersivät salia.)

Mana: Minulle Malice Mizer on uskomaton bändi. Nautin todella paljon työkumppaneista. Minulla ei ole mitään tietoa uudelleenkokoamisesta, mutta se on sellainen asia, jota voi pohtia.

Tämä kysymys on kaikille teille: Mikä on mieleenpainunein muisto tämän kiertueen ajalta?

K: Kaikki keikat ovat muistiinpainuvia, mutta ensimmäinen on aina paras! Pidän tästä!
Sugiya: Kaikki on ikimuistoista, mutta pidän kaikista esiintymisistä. Pidän todella paljon faneista ja osakseni saamastani kannatuksesta. Uskon että tällaiset esiintymiset luovat hienoja muistoja.
Mana: Eilisen keikan aikana käytettiin tuplanäyttöjä, mikä yllätti minut. Kyseessä oli ensimmäinen kerta minulle ja Moi dix Mois'lle! Pidin eilisestä keikasta ja se tulee olemaan rakkain muistoni.

(Innostunut yleisö kiljui tälle vastaukselle kuurouttavasti.)

Mikä on kiinnostavinta Yhdysvalloissa?

K: Menin kävelemään Santa Monican rannalle ja näin siellä Hämähäkkimiehen taistelemassa McDonaldsin M-kylttiä vastaan. Uskon että Amerikassa on paljon hauskaa väkeä.

Vastauksen aikana K demonstroi tappelua lyömällä muutaman kerran ilmaa nyrkeillään. Sugiya kääntyi K:ta päin ja nauroi tälle huvittavalle vastaukselle ja demonstraatiolle sanoen jotain japaniksi.

Sugiya: (miettii hetken ja nauraa edelleen hieman K:n vastaukselle) Se tosiasia, että heillä on monta erilaista olutta.
Mana: Hampurilaiset ovat isoja ja herkullisia.
Hän nosti kätensä näyttääkseen kuinka isoja hampurilaiset oikeasti olivat, osoittaen koon päätään isommaksi.

Kuka on suosikkitaitelijanne? Kuten esimerkiksi taidemaalaaja tai kuvittaja?

K: Äitini on taiteilija ja arvostan häntä hyvin paljon.
Yleisö reagoi tähän vastaukseen yhteen ääneen "aww"-huudoilla.
Sugiya: Anteeksi, mutten tiedä kovin paljoa tästä aiheesta. Aion perehtyä siihen
enemmän.
Lisää "aww"-huudahduksia yleisöstä.
Mana: Tykkään MC Escherin taideteoksista.
Yleisö osoitti arvostavansa kuulemaansa suuresti, johon Mana vastasi nyökkäämällä.

Mistä musiikkisi oikein kertoo?

Mana: Musiikkini on sieluni huuto.

Xanadu liikuttaa minua syvästi, joten haluaisin tietää mistä inspiraatio siihen tuli.

Mana: Siihen kirjoittamani sanoitukset perustuvat faneilta saamaani tukeen.

Mikä on lempielokuvasi?

K: Eilisen takia Spiderman.
Sugiya: Eräs japanilainen elokuva, joka pyöri elokuvateattereissa viime vuonna.
Mana: Mikä tahansa joka on kauhua tai alieneihin liittyvää.

Mitkä bändit tai muusikot ovat vaikuttaneet teihin eniten?

Mana: Ala-asteaikoina Slayer.
K: Amerikkalaiset yhtyeet voisivat olla Metallica ja Guns N’ Roses.
Sugiya: Nuclear Assault.

Tämä kysymys on teille kaikille. Yhä useamman japanilaisen yhtyeen musiikkia on käytetty amerikkalaisissa elokuvissa, ja haluaisin kysyä, että jos teillä olisi mahdollisuus siihen, että musiikkianne käytettäisiin amerikkalaisissa elokuvissa, suostuisitteko?
Kun tulkki käänsi kysymyksen bändille, Mana nyökytteli ja vaikutti hyvin innostuneelta ideasta.

Mana: Tällä hetkellä mitään ei ole suunnitteilla, mutta tuo kuulostaa innostavalta idealta. Haluaisin tuon toteutuvan, mutta mitään ei ole vielä suunniteltu.

Te kaikki puhutte blogeissanne okonomiyakista (japanilainen pannukakku). Mikä on suosikkitäytteenne?

Tämän kysymyksen myötä kaikki jäsenet kääntyivät toisiaan kohti ja keskustelivat hetken aikaa hiljaa keskenään. He näyttivät keskustelevan henkevästi kysymyksestä. He näyttivät ottavan kysymyksen hyvin vakavasti.

Mana: Koska olen kotoisin Hiroshimasta, pidän hiroshimalaisesta täytteestä, jossa on yakisobaa (wokattuja nuudeleita).
K: Minäkin tykkään yakisobasta okonomiyakissani, mutta lempitäytteeni on "stamina-okonomiyaki"; siinä on valkosipulia ja kimchiä (kiinankaalista valmistettu maustettu hapankaali).
Sugiya: Koska minäkin olen kotoisin Hiroshiman alueelta, tykkään yksinkertaisesta hiroshimalaisesta täytteestä.

Mitä eroja olette huomioineet japanilaisten ja amerikkalaisten fanien välillä?
Tämä kysymys tuntui aiheuttavan jäsenille hieman vaikeuksia selityksen kanssa, joten se vei aikaa. Paitsi Sugiyalle, joka vastasi viimeisenä ja näytti siltä, että tiesi tarkalleen mitä sanoa.

Mana: Molemmilla on paljon energiaa, mutta tunnen voiman teistä.
K: Kaikilla on erilainen voima, mutta eilinen oli huippu.
Sugiya: Minä tunnen intohimon kummassakin paikassa. Sydämessäni tunnelma oli korkeammalla.

Kiitos eilisestä keikasta. Voisitteko kertoa mitä suunnittelette seuraavaksi?

Mana: Työstämme tällä hetkellä uutta albumia, joten olemme innoissamme asiasta.

Mana, sinulla on paljon yksityiskohtaisia asuja. Onko niiden pukeminen ja riisuminen hankalaa?

Mana: Niiden pukeminen ja riisuminen on aina hankalaa.

Olen aloitteleva säveltäjä ja olen hyvin kiinnostunut klassisen musiikin vaikutteita sisältävästä rockmusiikista. Mietin, että miten yleensä toteutatte sävellyksen, ja onko teillä yhtään neuvoja sen suhteen?

Mana: Kuuntele vain paljon musiikkiani.

Kuulin, että teillä ei ole varsinaista musiikin teorian koulutusta, joten mietin, miten te opitte säveltämään?

Mana: Sävelsin aina sitä, mikä tuntui oikealta.

Millaisesta japanilaisesta kauhugenrestä pidätte tällä hetkellä?

Sugiya: Japanilaisesta kauhuelokuvasta nimeltä Yatsu haka mura.
K: Inugamike no hanashi.
Mana: Oikeastaan en katso japanilaista kauhua. Tykkään amerikkalaisesta kauhusta.

Kysymykseni on Sethille, mutta koska hän ei ole täällä, haluan muusikkona kysyä millaisia tekniikoita suosittelette niille muusikoille, jotka haluavat kehittää itseään?

K: Ole soittaessasi rehellinen tunteidesi kanssa.

Mitä jänniä asioita haluaisitte tietää?

K: Olen ehdottomasti aina halunnut tietää dollarin setelin symbolismin.

Rakastan sinua Mana. Olet aina inspiroinut minua. Haluan pukeutua elegantiksi gothic lolitaksi. Olisiko sinulla suosituksia tai neuvoja?

Mana: Suosittelisin, että katsot synkkiä kauhuelokuvia ja kylpisit niiden tunnelmissa.

Olet kaunein mies… Miten sinä pysyt noin ikääntymättömänä?

Mana: Yritän aina olla mahdollisimman nuorekas tunteideni kanssa.

Tämän kysymyksen myötä jono katkaistiin eivätkä fanit voineet enää kysyä kysymyksiä.
Mana antoi heille viimeisen viestin ennen lähtöään.

Mana: Suuret kiitokset faneilleni!

JaME kiittää Manaa ja Anime Expoa haastattelusta ja paneelista.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

MAINOS