Haastattelu

Haastattelussa Hana Shounen Baddies

02.12.2015 2015-12-02 08:27:00 JaME Kirjoittaja: Jessieface Kääntäjä: Bullet

Haastattelussa Hana Shounen Baddies

Keskustelimme Hana Shounen Baddiesin kanssa yhtyeen Banana-singlestä sekä muistelimme yhdessä menneisyyttä ja Billyn aikakautta.


© Hana Shounen Baddies
Viisihenkinen yhtye Baddies (Hana Shounen Baddies) julkaisi Banana-singlen maaliskuun 6. päivä 2013, ja kiersi sen jälkeen kevätkiertueella nimeltä Tanoshii Live, joka juhlisti yhtyeen neljän vuoden kovaa työtä ja omistautumista. Bananan julkaisun puitteissa JaME jutusteli viisikon kanssa Bananasta sekä 90-luvun punkista sen inspiraationa.

Voisitteko esitellä itsenne sekä kertoa jonkin kiinnostavan faktan tai salaisuuden jokaisesta jäsenestä?

Baku: Minemura kirjoittaa sanat ja säveltää musiikin, ja hän vaikuttaa vakavalta mieheltä, mutta on todellisuudessa se sekopäisin meistä.
Minemura: Takuma näyttää siistiltä, mutta on luonteeltaan humoristinen.
Takuma: Tsubuku näyttää söpöltä, mutta soittaa niin voimakkaita live-esityksiä, että hän on ylittänyt odotuksemme ja usein loukannut itsensä soiton aikana.
Tsubuku: Hiroshi vaikuttaa siltä, ettei paljoa ajattele, mutta onkin nero kun on kyse hänen ideoistaan ja mielikuvituksestaan.
Hiroshi: Baku soittaa kitaraa, rumpuja, bassoa sekä laulaa. Hänet saa helposti liikuttuneeksi kyyneliin asti.

Voitteko kertoa meille jotain Banana-singlestänne, joka puhkesi kukkaan maaliskuun 6. päivä? Millainen hullu kappale Banana on?

Baku: Banaanit lentelivät konserttipaikalla todella punkilla tavalla. (Baku viittaa Baddiesin maalis-huhtikuisiin keikkoihin, joilla jäsenet heittelivät yleisöön banaanipehmoleluja.)
Minemura: Banana on hyvin suorasukainen, voimakas kappale joka on samalla kunnianosoitus 90-luvun punk-rockia kohtaan.
Takuma: Se on kuuma kipale täynnä punkmaisia ilmaisuja.
Tsubuku: Se on kappale, jossa annamme merkityksettömille sanoille merkityksen.
Hiroshi: Bananalla on groovahtavia punk-piirteitä sekä vaikuttavia melodioita.

Bananan B-puolet, Slim Smart Slender (Furyouhinshu Edit) sekä Fighting Boys & Fighting Girls (Furyouhinshu Edit) ovat alun perin Billyn kappaleita. Miksi päätitte äänittää kummankin kappaleen uudelleen Baddiesina? Kuinka paljon nämä coverit omista kappaleistanne eroavat alkuperäisistä?

Baku: Olen aina pitänyt kappaleesta Fighting Boys & Fighting Girls.
Minemura: Slim Smart Slender on vieläkin suosittu kappale keikoillamme, ja Fighting Boys & Fighting Girls sopii todella punk-konseptiimme. Sovitimme kumpaankin kappaleeseen kitarasärmää.
Takuma: Koska ne olivat kappaleita, joiden sanoitukset ja musiikki sopivat parhaiten punk-konseptiimme. Niissä on enemmän rock-musiikin elementtejä ja ne ovat alkuperäisiä kappaleita eläväisempiä.
Tsubuku: Kun suunnittelimme Bananan julkaisua, näitä kahta kappaletta pyydettiin meiltä ja me valitsimme ne, koska voimme odottaa kummaltakin korkeaa suosiota konserteissamme. Mielestäni niillä on rosoisempi ja raskaampi sävelmä kuin ennen.
Hiroshi: Kummallakin kappaleella on hyvä merkitys. Nyt ne on kuvattu raaemmalla ja terävämmällä tavalla vielä paremmalla merkityksellä. Lisäksi meitä on monesti pyydetty soittamaan Slim Smart Slender konserteissamme.

Mikä on Bananan yleinen konsepti? Miksi valitsitte juuri niinkin arkipäiväisen asian kuin banaani julkaisunne teemaksi? Oliko se vain siksi että se alkoi b-kirjaimella?

Minemura: Yleinen konsepti on "punk". Ja mitä sanoituksiin tulee, banaanit olivat aikoinaan hyvin kalliita Japanissa, mutta nyt niitä saa helposti. Korvasimme "banaanin" "rakkaudella" ja kuvasimme ihmisen tunteita, kuten jonkin menetetyn rakkaan asian vaalimista.

Bananan kansitaide ei sisällä banaaneja, vaan sen sijaan omenoita ja appelsiineja vaihdellen eri versioissa. Miksi valitsitte tällaisen kansitaiteen pelkkien banaanien sijaan?

Minemura: Se oli hullunkurinen vitsi. Me haluamme tehdä CD:n ostajille hieman jäynää.

Bananaan liittyen, miksi Baddies kukkii niin klassisen punkilla tyylillä, joka näkyy esimerkiksi Hiroshin vihreässä irokeesissä ja Bakun paksussa silmärajauksessa — mitä tällä uudella tyylillä on tekemistä jokapäiväisten asioiden, kuten banaanin, kanssa?

Baku: Se on punk-sävelmä, joten halusimme olla hyvin antisosiaalisia.
Minemura: Edellisen albumimme, Biblen, tuottamisen lopussa puhuimme paljon punk-soundien tekemisestä seuraavalla kerralla. Bible sisälsi paljon melodisia pop-sävelmiä, joten punk-soundien lisääminen Bananalle oli meidän reaktiomme siihen.
Hiroshi: Henkilökohtaisesti tämä on ensimmäinen kertani kun kokeilen punk-genreä, joten haastoin itseni siihen ulkoasuun!

Me saimme katsottua striimatun version hiljattaisesta “Getsuyo wa Kidarui 0.8” -lähetyksestänne, jossa esitettiin pitempi versio Bananasta. Miksi te kaikki pukeuduitte eri asuihin - esimerkiksi Baku Doraemonin Nobitaksi, Hiroshi söpöksi ninjaksi ja Tsubuku kotirouvaksi?

Baku: Esitin poikaa, joka oli päähenkilö Hiroshin aisapari.
Tsubuku: Tein sen ajatellessani, kuka olisikaan kotirouva heidän joukossaan. Nautin cosplay-pukuilusta.
Hiroshi: Me teimme tarinan sisältävän musiikkivideon, jossa päänäyttelijä on ninja, joten minä näyttelin ninjaa – pääosaa – tällä kertaa. Tarinassa minä ja Baku olemme ystäviä.

Mitä kaikkea teidän täytyi valmistella Bananan filmaamista varten? Kuinka monta banaania teidän täytyi syödä kuvausten aikana? Tekisittekö todella aamutreenin banaaneilla?

Baku: Yritin löytää asun mahdollisimman lähellä Nobitaa ja minun täytyi syödä niin monta banaania.
Minemura: Etsin asuani ja yritin olla vanha mies. Kun puin asun ylleni, se sopi yllättävän hyvin. En treenaa.
Takuma: Valmistelin asun isän roolia varten. En muista tarkalleen, montako banaania söin kuvausten aikana, mutta hyvin monta.
Tsubuku: Menin Sugamoon ostaakseni kotirouvan asun ja oli noloa sovittaa asuja liikkeessä. Ja luulen, etten syönyt kovinkaan montaa banaania.
Hiroshi: Valmistin ninja-asun. Peitin aluksi irokeesini, mutta sitten ajattelin sen voivan näyttää ninjalla mielenkiintoiselta, joten tein tyylistäni sellaisen. Söin suunnilleen kymmenen banaania, mutten kuntoillut yhtään.

Kuinka ajoissa alatte työstää uusia kappaleita? Kuinka kauan kestää luoda Baddiesin kappale, luonnoksesta alkaen aina valmiiseen kappaleeseen?

Minemura: Kun me olemme päättäneet konseptin, demon tekeminen kestää yleensä noin kolme päivää. Singlen nauhoittamiseen ja valmiiksi saamiseen menee noin viikko.

Baddies juhlistaa neljättä vuottaan perustamisensa jälkeen. Onko jännittävää, että olette päässeet näin pitkälle vain neljässä vuodessa? Onko matkalla tullut vastaan paljon haasteita?

Baku: Olemme tehneet paljon.
Minemura: Tämä neljä vuotta on ollut täynnä jännitystä ja haasteita.
Takuma: Se mitä olemme nyt, johtuu minusta siitä, että meitä on koeteltu koko ajan. Ja sama tulee jatkumaan.
Tsubuku: Tähän asti meillä on ollut joitakin haasteita. Haluan tehdä enemmän jännittäviä asioita.
Hiroshi: Kyllä, meillä on riittänyt haastetta, joten neljä vuottamme ovat olleet täynnä stimulaatiota, nyt kun mietin taaksepäin.

Miksi päätitte aikoinaan lopettaa Billyn ja perustaa Baddiesin?

Baku: Johtomme mukaan luettuna Billy epäröi askeleen ottamisessa.
Minemura: Se ei olisi sopinut jos olisimme soittaneet Baddiesin kappaleita Billyn ulkoasuissa.
Takuma: Ajattelimme voivamme nauttia musiikista rehelllisesti sen jälkeen kun aloittaisimme puhtaalta pöydältä.
Tsubuku: Se saattoi olla meidän tunteistamme kiinni, mutta halusimme aloittaa alusta.
Hiroshi: Musiikkimme muuttui Billyn olemassaolon jälkipuoliskolla — tunnelma alkoi muistuttaa nykyistä Baddiesia, joten meistä oli parempi käynnistyä uudelleen.

Miksi päätitte sisällyttää ja yhdistää useita Baddiesin kappaleita kukkiin? Täytyikö teidän suorittaa paljon tutkimustyötä valitessanne oikeaa kukkaa ja sen merkitystä, jotta se sopi kappaleisiin?

Minemura: Suurimmaksi osaksi luotan vaistoihini. Kun kirjoitan sanoituksia, joskus tutkin kukkia ja niiden kieliä yhdistääkseni ne sanoihin.

Samalla tavoin, miksi “man” on sisällytetty kappaleiden nimiin niiden teemoihin? On ymmärrettävää, ettette käytä nimikettä “otoko” , mutta miksei sitten “shounen”, joka on nimessännekin?

Minemura: Siksi että se kuulostaa kiinnostavalta. Ei siihen ole mitään erityistä syytä.

Muistaako teistä jokainen ensimmäisen konserttinne, jonka soititte toukokuussa 2009? Millainen esitys se oli, verrattuna nykyisiin konsertteihinne?

Baku: Minä muistan sen. Se oli uusi alkumme, joten halusin revitellä täysillä.
Minemura: Minäkin muistan sen. Olimme hermostuneita ja huonoja soittamaan silloin. Nyt esiinnymme paljon paremmin kuin silloin.
Takuma: Minä muistan. Joka tapauksessa, esiintymisessämme ei ollut tarpeeksi, verrattuna nykyiseen.
Tsubuku: Totta kai minä muistan! Meillä oli joitakin ongelmia soittimiemme ja varusteidemme kanssa, mutta olimme onnellisia saadessamme soittaa konserttimme.
Hiroshi: Minä muistan! Olin yhtä hermostunut kuin soittaessani ensimmäistä live-keikkaa bändini kanssa, ja jäykistyin soittaessamme ja esiintyessämme lavalla.

Mitkä olivat syynne siihen, että Baddies aloitti Badeggboxin ja julkaisi Baddiesin tuotoksia sen kautta eikä tehnyt sopimusta jonkin eri levy-yhtiön kanssa?

Minemura: Siksi että voimme olla vapaita. Ei ole mitään tärkeämpää kuin vapaus. Lisäksi meillä on koko ajan niin outoja ideoita, joten on ärsyttävää selittää ja saada levy-yhtiön väkeä vakuutettua.

the Sherry liittyi Badeggboxiin marraskuun puolessa välissä 2012, ja on jo julkaissut ensimmäisen singlensä, Dreamersin. Miten siirryitte omien levyjenne levityksestä Badeggboxin kautta muiden artistien johtamiseen?

Minemura: Rumpali Haruka sattui olemaan alemmalla luokalla koulussani, ja kun näin heidän keikkansa viime kesänä, laulu ja melodiat olivat niin hyviä, että tunnistin heidän potentaalinsa vaikka Sherry olikin vielä raakile. Meillä ei ollut suunnitelmissa toivottaa muita bändejä tervetulleeksi, mutta minusta he olivat mielenkiintoisia.

Mahtaisikohan Baddies suunnitella liittävänsä muitakin yhtyeitä Badeggboxiin? Minkä tyylin artisteja keskittyisitte keräämään?

Minemura: Minä en tohdi lisätä, mutta saattaa olla, jos löydämme bändejä, jotka soittavat tarpeeksi mielenkiintoisesti ja toivovat uneksivansa yhdessä. En välitä musiikkityylistä, mutta pidän yhtyeistä jotka ottavat musiikin vakavissaan.

Vaikka Baddiesin ulkomainen fanikanta on pientä, haluaisitteko silti harkita kiertueita ulkomailla kuten Euroopassa tai Amerikassa? Minne te haluaisitte mennä?

Baku: Tietysti. Amerikka ja Lontoo ensimmäiseksi, sillä haluan haastaa itseni rockin pyhissä paikoissa.
Minemura: Haluan taatusti mennä. Luulen, että vetoaisimme yleisöön Aasian maissa.
Takuma: Haluan ehdottomasti lähteä! Etenkin Euroopan maihin.
Tsubuku: Haluan tulla haastetuksi eri maissa, jossa meidät saatettaisiin omaksua.
Hiroshi: Me emme ole koskaan soittaneet ulkomailla, joten haluaisin lähteä vaikka Brasiliaan.

Mitä Baddiesin kappaleita suosittelisitte niille kuulijoille, jotka eivät vielä ole "blossomeja"?

Baku: Banana.
Minemura: Bible.
Takuma: Banana.
Tsubuku: Hmm, ehkä Bible!
Hiroshi: Kun kuuntelette Biblen, veikkaan Baddiesin muuttuvan helpommin ymmärrettäväksi. Siitä on hyvä jatkaa.

Voisiko major-yhtyeeksi rupeaminen olla vaihtoehto Baddiesille? Miksi tai miksi ei?

Baku: Jos voisimme tavata hyviä uusia kumppaneita.
Minemura: Mikäli voisimmme jatkaa keskittymistä musiikin soittamiseen sekä siihen, mitä me haluamme tehdä. Ja jos emme olisi stressaantuneita.
Takuma: Olisimme, jos voisimme olla yhtä vapaita kuin olemme nyt.
Tsubuku: Jos voisimme tehdä meille mieluisinta musiikkia kuten nyt.
Hiroshi: Se toisi meille hieman etuja.

Mitä te aiotte tehdä, kun teiltä loppuvat b-alkuiset sanat nimetäksenne Baddiesin julkaisuja?

Baku: Käytän sanoja, joista pidän.
Minemura: Luulen, että otan enemmän hyötyä irti kukkien nimistä.
Takuma: Kenties ympärillämme olevien tavaroiden nimiä.
Tsubuku: Etsiskelisin mielenkiintoisia sanoja.
Hiroshi: Sitten minä yhdistän kappaleet niiden nimiin.

Mitä tekisitte, jos ette soittaisi bändissä?

Baku: No, minä juon alkoholia, joten toistaiseksi...
Minemura: Hmm... Minä olisin isäni tapaan lääkäri.
Takuma: Kokki.
Tsubuku: Olisin luultavasti opettajana koulussa.
Hiroshi: Työskentelisin paikallisesti.

Mitä tämän hetken lempikappaleita teillä on ja löytyvätkö ne teiltä iPodilta tai MP3-soittimelta?

Baku: Dreams Come True ja sen kaltaiset...
Minemura: Mr. Children.
Takuma: Red Hot Chili Peppers.
Tsubuku: Minulla olisi enemmän kuin 10 000 kappaletta eri artisteilta.
Hiroshi: Tokyo Ska Paradise Orchestra.

Mitkä ovat suunnitelmanne loppuvuodelle sekä tulevaisuudelle? Onko pian odotettavissa uusi albumi yhtä odottamattomalla tyylinvaihdoksella?

Minemura: Julkaisemme Boogie Woogien heinäkuussa. Kenties tänä syksynä ilmestyy myös toinen single? Työstämme uutta albumia hitaasti ja varmasti. Vaihtaisimme tyyliämme mielialasta riippuen.

Olkaa hyvät ja lähettäkää jokin viesti lukijoillemme.

Baku: Me eroamme aika paljon muista visual kei -bändeistä, joten saatatte kiinnostua meistä. Olkaa hyvät ja kuunnelkaa musiikkiamme.
Minemura: Me soitamme siistiä rockia, yhdistellen mukaan kaikenlaista perinteistä rock-musiikkia maailmalta. Haluan kaikkien maailmasta kuuntelevan musiikkiamme enemmän ja enemmän.
Takuma: Me emme rajoitu sukupolviin tai maiden rajoihin ja teemme musiikkia, johon te kaikki maailmalla voitte samaistua. Joten kuunnelkaa meitä!
Tsubuku: Haluan päästä maiden rajojen yli. Haluan nauttia musiikista enemmän yhdessä ihmisten kanssa, en vain Japanissa.
Hiroshi: Me soitamme laajasti monenlaista musiikkia, joten olen varma, että löydätte lempikappaleenne. Olkaa hyvät ja kuunnelkaa musiikkiamme! Haluan tuoda musiikkimme live-esitysten kautta kuultavaksi monille ihmisille. Kiitos oikein paljon.


JaME haluaa kiittää Baddiesia ja heidän johtoaan tästä haastattelusta, sekä Non-Nonia käännösavusta.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Single CD 2013-03-09 2013-03-09
Baddies
Single CD 2013-03-09 2013-03-09
Baddies
MAINOS