Haastattelu

Arkistojen kätköistä: VAMPSin varhainen haastattelu

14.12.2015 2015-12-14 18:59:00 JaME Kirjoittaja: Cynthia & Kay Kääntäjä: shaikku

Arkistojen kätköistä: VAMPSin varhainen haastattelu

Näin se kaikki alkoi: Vuonna 2008 JaME:lla oli mahdollisuus haastatella VAMPSia, jonka HYDE ja K.A.Z olivat juuri perustaneet.


© VAMPS - VAMPROSE
Pian ensimmäisen singlejulkaisunsa LOVE ADDICTin jälkeen ja ennen VAMPS LIVE 2008 -kiertueensa aloittamista VAMPS vastasi muutamiin kysymyksiimme. Tästä se kaikki alkoi:

Ensiksi haluamme kiittää teitä tämän haastattelun mahdollistamisesta. Aloitamme pyytämällä teitä esittelemään bändinne VAMPS. Sanalla ”VAMPS” on useita eri merkityksiä; mikä näistä sanan merkityksistä vastaa omaanne ja miten päädyitte tähän nimeen?

HYDE: VAMPS tarkoittaa ”vampyyria”, joista pidän. Ja ajattelin VAMPSin olevan yksinkertainen ja helppo muistaa.

Työskentelitte aiemmin yhdessä HYDEn sooloprojektin merkeissä; miksi te kaksi päätitte aloittaa uuden projektin?

HYDE: Kunnioitan K.A.Z.ia, joten minusta tuntui oudolta antaa hänen soittaa nimeni alaisuudessa ”HYDEna”.

K.A.Z.: HYDE antoi minulle idean.

Mennään hieman ajassa taaksepäin: milloin ja miten tapasitte ensimmäistä kertaa? Voitteko yhä muistaa, millaiset ensivaikutelmat teillä oli toisistanne?

HYDE: K.A.Z. tuli katsomaan bändini keikkaa. Vaikka meillä oli vain pieni keskusteluhetki ujouteni takia, tunsin hänen olevan hyvin taiteellinen.

K.A.Z.: Menin katsomaan L'Arc~en~Cielin keikkaa ja tervehdin häntä keikan jälkeen after partyissa. Se oli ensimmäinen kerta, kun tapasin hänet. Muistan hänen välittäneen minusta paljon ja olleen hiljainen persoona.

Mitä eroavaisuuksia suunnittelette tekevänne musiikkiinne tehdäksenne VAMPSista erilaisen muihin projekteihinne verrattuna?

HYDE: Olemme todella aktiivisia ja haluaisimme liikkua vapaasti ja tehdä mitä haluamme.

K.A.Z.: Haluan tehdä mitä haluamme, vapaasti ja ilman rajoja!

K.A.Z., viimeksi työskentelit HYDEn kanssa hänen soolouransa puitteissa ja yleensä olet pysynyt taka-alalla, mutta VAMPSissa myös sinut on sijoitettu valokeilaan. Miltä tuntuu työskennellä yksikkönä HYDEn kanssa vain hänen avustamisensa sijaan?

K.A.Z.: Vaikka en pitänyt itseäni osana hänen taustabändiään soittaessani HYDEn sooloprojektissa, tunnen voivani vahvistua VAMPSin nimen kanssa.

Olette tähän mennessä julkaisseet kaksi biisiä sisältävän singlen, mutta teillä on silti edessänne 46 keikkaa käsittävä kiertue. Milloin voimme odottaa uutta julkaisua?

HYDE: Vaikka haluan julkaista tämän vuoden aikana vielä yhden CD:n, teen kappaleita aina saadessani hyviä ideoita.

K.A.Z.: Aloitamme levytyksen kiertueen jälkeen.

Näyttää siltä, että aiotte esitellä VAMPSin livekeikkojen voimin. Miksi päätitte aloittaa niin laajan kiertueen niin pian?

HYDE: Keikat päätettiin aiemmin kuin bändin nimi. Mielestäni meidän päätavoitteemme on esiintyminen ja keikat ovat meille paras tapa sytyttää viehätys.

K.A.Z.: Tykkään soittaa keikoilla ja haluan monien ihmisten näkevän meidät tämän pitkän kiertueen aikana.

Voitteko kertoa meille vähän tulevista keikoistanne; mitä fanit voivat odottaa?

HYDE: Aiomme viipyä jokaisella keikkapaikalla kauemmin kuin normaalisti, joten settilista ja jokaisen keikan suunta voi olla tarkemmin harkittu. No, esiintymisemme on tarpeeksi näyttävä ilman mitään erityistä suuntaa.

K.A.Z.: Voimme kehittää ääntä ja lavaesiintymistä viipymällä keikkapaikalla pidempään. Mutta se ei tarkoita sitä, että aikaiset keikat olisivat hyvä juttu!

Ottaen huomioon teidän kummankin suosion, VAMPS on jo ulkomailla hitti. Näytätte olevan tietoisia myös tästä, kun huomaa teidän perustaneen virallisen MySpace-tunnuksen VAMPS-uranne alkuvaiheilla. Onko teillä mitään suunnitelmia ulkomaalaisia fanejanne varten, esimerkiksi julkaisuja, mahdollisia esiintymisiä tai muuta sellaista?

HYDE: Kyllä, meillä on suunnitelmia. Aiomme tehdä jotakin näyttävää, kun VAMPSin levy on julkaistu.

K.A.Z.: Haluan tehdä kansainvälisen kiertueen. Ja haluan ihmisten kaikkialla maailmaa kuuntelevan musiikkiamme.

Ensimmäinen singlenne LOVE ADDICT julkaistiin äskettäin. Mikä oli pääasiallinen inspiraationlähteenne näitä kahta kappaletta varten ja miten kappaleiden kirjoittamis- ja äänitysprosessi sujui?

HYDE: Kuvitellessani millaisia keikat olisivat, tein kappaleita, jotka voisivat lämmittää keikkaa. Sovitin kappaleet miten halusin ja lopulta päädyin yksinkertaisiin, voimakkaisiin kappaleisiin.

Kappale LOVE ADDICT on laulettu englanniksi ja samoin puolet TIME GOES BYsta, mikä on todella tervetullut yllätys ulkomaalaisille faneillenne. HYDE, mikä sai sinut kirjoittamaan lyriikat englanniksi? Oliko sinusta hankalaa kirjoittaa tällä vieraalla kielellä?

HYDE: Koska tavoitteemme on maailma! (nauraa) Vaikka kokonaan englanniksi kirjoitetut kappaleet eivät ole mieluisia Japanissa, yritin tehdä sanoituksista yksinkertaiset ja helpot laulaa.

Voimmeko odottaa tulevilta julkaisuiltanne jotakin samantyylistä kuin LOVE ADDICT vai aiotteko yllättää meidät täysin erilaisella tyylillä?

HYDE: Kukaan ei tiedä. Aiomme tehdä sellaista musiikkia, jota haluamme tehdä ja kuten haluamme tehdä. Mielestäni musiikkia tehdessämme mietimme enimmäkseen livekeikkoja.

K.A.Z.: Haluamme kyetä tekemään joustavasti mitä tahansa vakiinnuttamatta VAMPSin tyyliä.

Juuri nyt olette todella kiireisiä valmistautuessanne keikkojanne ja tietysti myös promootiota varten. Onko teillä yhtään vapaa-aikaa ja miten yritätte rentoutua ja pysyä kunnossa?

HYDE: Minulla ei ole yhtään vapaapäivää, mutta enimmäkseen käyn shoppailemassa vaatteita vapaa-ajallani. Jos en osta nyt, minulta jää kesän valikoimat välistä ja syksyn mallistot tulevat pian myyntiin.

K.A.Z.: Kenties kiertue on minun vapaa-aikaani?! Se on PITKÄ KESÄLOMA. Minusta tuntuu kuin olisin matkoilla.

Faninne ovat todella luovia; he ovat tehneet hyvää työtä näyttämällä rakkautensa ja tukensa lähettämällä K.A.Z.:lle kuvia ja elokuvia hänen loukattuaan jalkansa. K.A.Z., miltä tämä tuntui sinusta? Odotitko sellaista reaktiota faneiltasi?

K.A.Z.: Olen todella iloinen siitä. Haluan parantua niin pian kuin mahdollista ja haluan kaikkien fanien näkevän minun olevan kunnossa! Kiitos teille oikein paljon.

Jättäkää vielä viesti ulkomaalaisille faneillenne.

HYDE: Toivon VAMPSin tulevan hyväksytyksi maailmanlaajuisesti. Ja odotan innolla teidän näkemistänne.

K.A.Z.: Haluan nähdä teidät; odotan todella innoissani teidän näkemistänne VAMPSin keikoilla.

Kiitos paljon ajastanne tätä haastattelua varten! Onnea tulevaisuuden aktiviteettja varten!


JaME kiittää VAMPROSEa ja VAMPSia tämän haastattelun mahdollistamisesta. Monet kiitokset Yukille käännöksestä.
MAINOS

Galleria

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Single CD 2008-07-02 2008-07-02
VAMPS
MAINOS