Haastattelu

SUGIZO Japan Expo 2011:ssa

18.06.2016 2016-06-18 15:39:00 JaME Kirjoittaja: Kay, LuCioLe & jucar Kääntäjä: Farna

SUGIZO Japan Expo 2011:ssa

SUGIZOn ollessa Pariisissa X Japanin kanssa, saimme tilaisuuden kysellä häneltä yhteistyöstään X Japanin kanssa, kuin myös hänen uudesta sinkustaan ja muusta.


© SUGIZO
Varhain heinäkuussa 2011 X JAPAN esiintyi Pariisissa, Ranskassa. Heidän ollessaan Pariisissa bändi osallistui myös Japan Expoon, missä saimme tilaisuuden keskustella heidän kitaristinsa SUGIZOn kanssa.


Kiitos että suostuit tapaamaan meidät haastattelun merkeissä. Tämä ei ole ensimmäinen kertasi Pariisissa, mutta millaisen vaikutuksen Pariisi on tehnyt sinuun tähän mennessä?

SUGIZO: Viimeksi olin täällä Juno Reactorin takia, eikö niin? Silloin en ehtinyt nähdä kaupunkia yhtään, en edes suosituimpia kohteita. Olin aivan liian kiireinen. Minä vain tulin, soitin ja lähdin. Tällä kertaa minulla on ilokseni enemmän aikaa kokea Pariisin tuntu; sen ilma, aurinko, kaikki täällä on niin kaunista. On todella mahtavaa olla täällä, hyvin inspiroivaa. Pidän ranskalaisesta kulttuurista, elokuvista ja tapahtumapaikoista niin kuin tämä.

Jos sinulle jää aikaa, mitä paikkoja Pariisista haluaisit nähdä vierailullasi?

SUGIZO: Tänään? Tällä kertaa? Vain hotellihuoneeni (nauraa). Eilen, en tiedä miksi, mutta oloni ei ollut kovin hyvä, joten nukuin koko päivän.

Muutama päivä sitten X JAPAN aloitti maailmankiertueensa Lontoosta. Kuinka tuo keikka meni?

SUGIZO: Olin todella innoissani siitä. Iso-Britannia on musiikin pääkaupunki meille. Uskon, että melkein kaikki japanilaiset muusikot pitävät brittimusiikista. Soitimme Shepherd’s Bush Empiressa, joka on pyhä paikka meille. Niin monet muusikot ovat esiintyneet siellä. Se oli meille todella nautinnollinen kokemus. Yleisö oli niin huippu asenteeltaan ja tunnelataukseltaan. Se teki meistä todella onnellisia ja innostuneita.

Tänään osallistuit X JAPANin konferenssiin Japan Expossa. Nautitko konferensseihin ja Q&A -tilaisuuksiin osallistumisesta?

SUGIZO: Nautin todella, mutta tiedäthän, tunnelma niissä on liian rento ja laiska ja siksi ikävystyttävä. Ranskassa meillä oli iso yleisö, joten se oli fantastista. Saatoin tuntea heidän mahtavan energiansa.

Mitä mieltä olet maailmankiertueestanne; mistä olet eniten innoissasi siinä?

SUGIZO: Tämä on ensimmäinen kerta, kun soitan X JAPANin kanssa Euroopassa. Se on todella erityinen hetki. Meillä on niin paljon suunnitelmia X JAPANin kanssa. Olemme suunnitelleet Pariisin reissummekin, mutta ongelmia vain näyttää ilmaantuvan. Mutta viimein huomenna saamme soittaa täällä. Se riittää, ja olen iloinen. Olen soittanut Euroopassa monta kertaa. X JAPAN on todella erityinen minulle. Jokainen kerta, kun soitin X JAPANille, tunsin, että musiikillamme ja tunteillamme ei ole rajoja.

Soitat sekä LUNA SEAssa että X JAPANissa yhtä aikaa. Mitä eroa niissä on sinun mielestäsi? Tuntuuko sinusta mitenkään erilaiselta kussakin bändissä?

SUGIZO: Toisinaan tuntuu jokseenkin erilaiselta, mutta toisinaan taas ihan samalta. Esimerkiksi, minä loin LUNA SEAn; LUNA SEAn musiikki on minun omaa tyyliäni. Se tuntuu mukavammalta kuin X JAPAN. X JAPANin musiikki on iso haaste minulle. Mutta LUNA SEA ja X JAPAN ovat molemmat tärkeitä bändejä, jotka raivaavat tietä japanilaiselle musiikkiskenelle, joten sinänsä nämä bändit ovat melko samanlaisia. Jokainen projekti on erilainen, mutta samalla jokainen projekti on kuitenkin samanlainen.

Onko sinulla samanlainen fiilis lavalla niin X JAPANin kuin LUNA SEAn keikoilla?

SUGIZO: En osaa selittää sitä, koska se kaikki tulee niin luonnostaan. Jokainen bändi, jokainen show tuntuu omalta.

Eilen julkaisitte uuden digitaalisen sinkun nimeltä Miranda MaZDAn kanssa. Voitteko kertoa mistä tämä single kertoo ja kuka on 'Miranda'?

SUGIZO: Miranda on Uranuksen satelliitti, tiedäthän, aurinkokunnassa? Soundi koostuu progressiivisesta ambient electrosta yhdistettynä viuluun. Tämä kappale on todella kaunis ja psykedeelinen. Joka kerta, kun inspiroidun avaruudesta, tähdistä, planeetoista, mistä tahansa siihen liittyvästä, se johtaa yleensä ajatukset Mirandaan. Se on yksi Uranuksen satelliiteista.

Työstit tätä sinkkua MaZDAn kanssa, ja hän on työskennellyt kanssasi ennenkin. Voisitko esitellä MaZDAn meille ja kertoa, miksi halusit tehdä työtä hänen kanssaan?

SUGIZO: Aloimme tehdä töitä yhdessä kaksi vuotta sitten. Hän on nero ja hän osaa tehdä musiikkiraitoja. Hän on innovatiivinen keksijä japanilaisessa psykedeelisessä transmusiikissa. Yleensä teen biisejä tietokoneen avulla, mutta hän on todella hyvä auttamaan ja opastamaan sovituksissa.

Kuinka jaoitte roolit sävellyksessä?

SUGIZO: Yleensä teen oman kappaleeni ja annan sen sitten hänelle. Hän muuttaa mitä haluaa ja lähettää sen sitten takaisin minulle. Se on sellaista vaihtokauppaa. Mutta tällä kertaa hän sävelsi Mirandan, jonka jälkeen minä sovittelin kappaleen melodian ja kitaraosuudet, joten tämä poikkesi siitä, miten me yleensä työskentelemme yhdessä.

Miksi päätitte julkaista Mirandan digitaalisena singlenä?

SUGIZO: Vuodesta 2009 lähtien olen alkanut julkaista sinkkujani vain digitaalisena, enkä lainkaan CD:nä. Teen sen puhtaasti ympäristösyistä, sillä en tahdo aiheuttaa roskaa ja energiankulutusongelmia, enkä mitään ongelmia ekologiseen systeemiin. Minusta on todella tärkeää, että musiikkikulttuuri muuttuisi niin, että se ottaisi tämän huomioon. Minusta CD:t ovat vain albumeita varten, ei sinkkuja. Digitaalisia kopioita on helpompi käsitellä. Mutta se on vain minun henkilökohtainen mielipiteeni, että CD:iden tekeminen pelkistä sinkuista on turhaa.

Koska et ole julkaissut albumia muutamaan vuoteen, onko sinulla nyt suunnitelmissa julkaista sellaista?

SUGIZO: On kyllä. Itse asiassa työstän paraikaa uutta albumia. Aion saada sen valmiiksi tämän vuoden puolella. Aloitin tämän albumin tekemisen jo kaksi vuotta sitten, mutta olin liian kiireinen Rebootin ja maailmankiertueen parissa, joten en ole saanut sitä valmiiksi. Eikä maaliskuinen katastrofikaan auttanut asiaa. Uskoisin, että julkaisu tulee olemaan loka- tai marraskuussa. (toim. huom. maaliskuun 2011 maanjäristys Japanissa, joka kosketti koko maailmaa.)

Teit maaliskuussa yhteistyötä Ryuichi Kawamuran ja m.o.v.en kanssa oveRtaKerS -sinkun parissa. Miten kyseinen yhteistyö sai alkunsa, ja millaista oli työskennellä m.o.v.en kanssa?

SUGIZO: Nauhoitin sen viime joulukuussa, kauan aikaa sitten. Ennen kuin teimme yhdessä nauhoituksia, Ryuichi Kawamura oli työskennellyt sen parissa. Se oli todella hyvää työtä, ja olen todella todella ylpeä siitä. m.o.v.ella o todella vahva musiikillinen imago, ja se teki yhteistyöstä helppoa heidän kanssaan. Se oli todella hyvä, luova yhteishetki.

Huhtikuussa julkaisit henkilökohtaisen kirjan nimeltä SUGIZO: Half a Stormy Lifetime of a Man Loved by Music ("SUGIZO: Puoliksi myrskyinen elämä mieheltä, jota musiikki rakasti".) Facebook-tililläsi kerroit, että oli epätavallista, että annoit niin henkilökohtaisen katsauksen yksityiselämääsi. Minkälaisia reaktioita olet saanut tästä kirjasta?

SUGIZO: Todella monet ihmiset ovat sanoneet, että se oli hyvä. En olisi koskaan uskonut saavani niin mahtavaa palautetta yksityiselämästäni. Minun elämäni on omalla tavallaan aika outoa, joten ensin en tahtonut tehdä tätä kirjaa, mutta jotkut ihmiset vakuuttivat minut siitä, että minun kannattaisi. Muutin katsantokantaani ja aloin yrittää tehdä sitä. Nyt en kadu sitä lainkaan, mutta musiikin tekeminen on minulle helpompaa kuin kirjoittaminen. Minä olen vain ja ainoastaan muusikko.

Onko mahdollista, että kirja julkaistaisiin joskus englanniksi tai jollain muulla kielellä?

SUGIZO: Haluaisin julkaista sen englanniksi, jos vain suinkin mahdollista; haluaisin sen tavoittavan monta maata.

Entä muilla kielillä julkaiseminen?

SUGIZO: Miksipä ei ranskaksi (nauraa), kiinaksi, espanjaksi tai venäjäksi?

Mitä suunnitelmia sinulla on X JAPANin maailmankiertueen jälkeen?

SUGIZO: Kiertueen jälkeen aion keskittyä äänittämiseen. Tänä kesänä X JAPAN pitää isot festarit Japanissa. Syyskuussa X JAPANilla on Etelä-Amerikan kiertue. Lokakuussa meillä on suunnitteilla LUNA SEAn hyväntekeväisyyskonsertti Japanin maanjäristyksen uhrien hyväksi. Sen jälkeen alan suunnitella omaa kiertuettani.

Entäpä S.K.I.N?

SUGIZO: Siitä lähtien kun perustimme S.K.I.Nin olen ollut todella kiireinen, mutta en kyllä tahdo luovuttaakaan sen projektin suhteen. Mutta tiedäthän, Shinya on GACKTon kanssa, MIYAVI on kiireinen myös, ja minä olen hullu ajatellessani, että tämä toimisi. YOSHIKI on kiireinen myös. Jonain päivänä meidän pitäisi aloittaa S.K.I.N uudestaan, mutta se on vain minun mielipiteeni. Neljä vuotta sitten emme millään löytäneet basistia.

Entä Ju-ken?

SUGIZO: Hän on todella hyvä sessiojäsen, mutta sessiojäsenet ovat yleensä enemmän kiinnostuneita rahasta. Ja hän on siinä tyypillinen. Mutta vaikka minulle,YOSHIKIlle ja MIYAVIlle raha on toki tärkeää, se ei ole ykkösasia. Me tarvitsemme ennen kaikkea artistin, emmekä vain teknikkoa. Totta kai arvostan hänen työtään, hän on todella ammattimainen. Mutta S.K.I.N ei tarvitse sessiojäsentä, joten se tekee asiasta haastavan.

Viimeiseksi, jättäisitkö viestin lukijoillemme?

SUGIZO: Ensimmäiseksi haluaisin sanoa, että arvostan todella kaikkia faneja, kaikkia ihmisiä, jotka antoivat meille tukensa maanjäristysten jälkeen. Arvostan todella sitä. He saivat meidät tuntemaan, että emme olleet yksin. Se oli valtava asia, ja sen myötä loimme todella tärkeitä suhteita muun maailman kanssa. Minäkin todella tarvitsen fanieni tukea ympäri maailman. JaME on haastatellut minua monta kertaa ja se tuo minulle suurta iloa. Toivon, että yhteistyömme jatkuu ja suhteemme vahvistuu. Me kaikki todella tarvitsemme teitä. Voimme antaa teille hyvää musiikkia ja henkeä, hyviä unelmia. Kiitos! Tälläkin kertaa monet fanit antoivat meille paljon rohkeutta. Olen niin onnellinen. Maanjäristyksen myötä Japani muuttui täysin. Tiedättehän, että Fukushiman ongelma... se on kuin Tshernobylissä aikoinaan. Japanissa on aina kohuttu radioaktiivisuudesta, mutta musiikin myötä voimme jatkaa eteenpäin. Nyt olen niin iloinen siitä, että saan soittaa Pariisissa huomenna, koska ihmiset antavat meille paljon voimaa ja rohkeutta, ja me haluamme antaa sitä heille takaisin.


JaME kiittää SUGIZOa ja Takeshi Asaita tämän haastattelun mahdollistamisesta.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Single Digitaalinen julkaisu 2011-06-29 2011-06-29
SUGIZO
Sekalainen Kirja 2011-04-14 2011-04-14
SUGIZO
Single CD 2011-03-09 2011-03-09
m.o.v.e
MAINOS