Viisihenkisen metalcore-bändin HER NAME IN BLOODin perustivat basisti Makoto ja kitaristi Daiki vuonna 2007. Huhtikuussa julkaistun minialbumin Evolution From Apes jälkeen JaME sai tilaisuuden kysyä Makotolta evoluutiosta ja muusta.
Miksi valitsitte bändinne nimeksi HER NAME IN BLOOD? Kuka tämä “HÄNEN” on?
Makoto: Nimesimme bändimme amerikkalaisen bändin Strung Outin erään kappaleen mukaan. ”HER” ei siis viittaa kehenkään tiettyyn henkilöön.
Jos sinun pitäisi kuvailla yhdellä sanalla, millaista HER NAME IN BLOODin jäsenenä oleminen on, niin mikä se olisi?
Makoto: Eläintarha.
Mikä on paras myyntivalttinne?
Makoto: Emme käytä nauhoitteita. Soitamme kaiken itse. Umebo todella soittaa padiaan livenä, jopa silloin, kun käytämme tietokoneella tuotettuja ääniä. Jokaisella jäsenellä on uniikki esiintymistyyli, koska tulemme erilaisista musiikillisista taustoista.
Minialbuminne Evolution From Apes julkaistiin äskettäin. Millaisia ideoita tai ajatuksia haluatte välittää sen kautta?
Makoto: Uuteen levy-yhtiöön liittyminen avasi mahdollisuuden tarkastella entisiä aktiviteettejamme indie-skenessä. Halusimme esittäytyä faneille uudelleen. Taltioimme sen, mitä olimme tehneet ennen, ja yhdistimme siihen, mitä tahdomme viestittää tällä hetkellä, käyttäen parasta yhtiötä. Halusimme esitellä evoluutiomme bändinä.
Uudelleenäänititte kolme kappaletta Evolution From Apesia varten. Miksi valitsitte juuri nämä kolme kappaletta?
Makoto: Ajattelimme uudelleenäänittää yhden kappaleen kustakin kolmesta albumista, jotka julkaisimme ennen Evolution From Apesia. Soitimme nuo kolme kappaletta usein keikoilla, ja ne olivat mielestämme muuttuneet alkuperäisestä muodostaan. Tahdoimme esitellä kappaleet sellaisille, jotka löysivät musiikkimme vasta valtavirtaan siirtymisemme jälkeen.
Paitsi että minialbuminne vaikuttaa perustuvan Darwinin evoluutioteoriaan, niin mitkä muut teoriat kiinnostavat sinua, ja mitä ne ovat?
Makoto: En tiedä kovinkaan paljon evoluutioteorian yksityiskohdista, mutta se kiinnosti minua yleensä. Minua kiinnostaa myös se, mihin suuntaan ihmiskunta on menossa ottaen huomioon teknologian nopean kehityksen.
Jos jatketaan evoluutioteemalla, niin miten musiikkimakunne on muuttunut vuosien varrella vai kuunteletteko yhä samoja bändejä, joiden parissa kasvoitte?
Makoto: Tunnemme syvää kunnioitusta niitä artisteja ja varsinkin metallibändejä kohtaan, joiden parissa kasvoimme. Uudistimme saamiamme vaikutteita ja muunsimme ne HER NAME IN BLOODiin sopivaksi metallimusiikiksi. Tiedostamme olevamme Japanin metallibändien uutta sukupolvea, joka saavuttaa ulkomaisenkin yleisön LOUDNESSin kauden jälkeen.
Miten HER NAME IN BLOOD on kehittynyt bändinä?
Makoto: Tuntui uskomattomalta kuvitella meidät elättämään itsemme ammattimuusikoina bändimme alkuaikoina. Haluaisimme jonain päivänä festivaalin, jossa olisi esillä niitä kulttuurin osa-alueita, joista nautimme: Ikepylle ammattilaispainia ja minulle ja Daikille ruoanlaittoa. Tällä hetkellä pyrimme laajentamaan ja parantamaan skeneä. Toivon mukaan meitä pidettäisiin Japanin parhaimpana bändinä.
ONE REASON -videossa esititte lukiolaisia. Miltä tuntui palata luokkahuoneeseen? Onko sinulla hyviä muistoja lukioajoista?
Makoto: Minua nauratti, miten huonosti koulu-univormut sopivat meille, koska olemme nyt täysikasvuisia miehiä. Aloitin bändiaktiviteettini 16-vuotiaana, joten en muista koulupäivistä paljoakaan. Koulun festivaali on kuitenkin jäänyt mieleeni. Kilpailijabändimme oli suosittu tyttöjen keskuudessa, me emme (nauraa).
Vuonna 2012 teitte coverin Lady Gagan Poker Facesta japanilaiselle kokoomalevylle PUNK GOES POP. Millaista se oli?
Makoto: Se oli meille hyvä tilaisuus, koska emme olleet ennen tehneet coveria. Poker Face on hitti, joten sen avulla tavoitimme sellaisetkin ihmiset, jotka eivät muuten kuuntele musiikkiamme. Se oli hauska kokemus.
Aiotteko tehdä jatkossa enemmän covereita?
Makoto: Haluaisimme julkaista tulevaisuudessa cover-albumin. Me viisi kasvoimme kuunnellen erilaista musiikkia, joten olisi mielenkiintoista päästä jakamaan taustamme. Tahtoisin tehdä coverin NOFX:n kappaleista! Daiki luultavasti valitsisi Black Sabbathin tai Motley Cruen kappaleita.
Esiinnyitte viime vuonna Yhdysvaltain Knotfest-tapahtumassa. Kertoisitko siitä lisää?
Makoto: Soitimme ensimmäistä kertaa Yhdysvalloissa, mutta musiikkityylimme tuntui sopivan todella hyvin täkäläiseen tyyliin. Oli ilahduttavaa tavata eräs fani, joka pyysi allekirjoittamaan ensimmäisen indie-albumimme.
Olette esiintyneet muutamissa Aasian maissa. Jakaisitko joitain hauskoja tai mielenkiintoisia sattumuksia matkoiltanne?
Makoto: Kiersimme Kiinaa vuoden 2013 lopusta uudenvuodenpäivään 2014. Taksi, jossa Daiki, Umebo ja TJ matkustivat, katosi ensimmäisenä päivänä ollessamme Pekingissä. Emme osanneet kiinaa eikä meillä ollut wi-fi -yhteyttä. Mikä pahinta, Daikin piti päästä vessaan. Odotimme heitä kolmea hytisten neljän asteen pakkasessa. Oli huojentavaa vihdoin löytää heidät.
Koska monet ulkomaiset fanit löytävät japanilaisia bändejä animen tai TV-ohjelmien kautta, onko joitain sarjoja, joihin musiikkinne sopisi?
Makoto: Emme ole oikeastaan animefaneja, mutta olisi tietysti jonain päivänä hienoa saada kappaleemme animeen, koska Ikepy ja Umebo ovat Ghost in the Shell -animen faneja. Itse haluaisin kappaleemme soivan esimerkiksi tunnetun japanilaisen Godzilla-elokuvan uudessa versiossa!
NOCTURNAL BLOODLUSTin mainitaan virallisella sivullanne olevan hyvä vanha ystävä. Miten tutustuitte toisiinne?
Makoto: Meillä oli yhteisiä keikkoja niiden bändien kanssa, joihin jäsenet Masa ja Cazqui ennen kuuluivat. Tapasimme usein Hiron keikkapaikoilla. Ei kestänyt kauaa ystävystyä, sillä jaoimme tavoitteen muusikkoina menestymisestä.
Mitä mieltä olette nykypäivän metalcore-skenestä?
Makoto: Japanin metalcore-skeneen syntyy nykyään paljon uusia bändejä, mutta kovan luokan bändien lukumäärä on laskussa siksi, että skenen bändien kokonaismäärä kasvaa.
Onko Warner Music Japaniin liittyminen muuttanut bändiänne jotenkin?
Makoto: Joitain muutoksia on tehty, mutta bändimme ydin on yhä sama. Warner Music Japan on paras levy-yhtiö siksi, että se sekä uskoo meihin että antaa meidän tehdä, mitä haluamme. Warner Music Japan on myös lempibändini Deftonesin levittäjä.
Mikä on bändinne seuraava askel?
Makoto: En voi kertoa yksityiskohtia, mutta työstämme uusia kappaleita. Haluaisin keikkailla enemmän ulkomailla ja laajentaa toimintaamme. Ikepystä saattaa tulla tai ei tule ammattilaispainijaa.
Lähettäisittekö viimeiseksi viestin lukijoillemme?
Makoto: Kiitos haastattelun lukemisesta. YouTube-kanavaltamme löytyy monia videoita keikoistamme ja studiolla soittamisesta, joten tsekatkaa ne. Ette ehkä ymmärrä puheosuuksiamme, mutta olemme hauskoja ihmisiä!
JaME kiittää HER NAME IN BLOODia ja PROMICia tästä haastattelusta.