Visual kei -yhtye Pentagon Japan esiintyy ensimmäisen kerran ulkomailla 9. kesäkuuta Teksasissa pidettävässä A-Kon 28 -tapahtumassa. JaME jututti viisihenkistä yhtyettä konseptin, uusimman singlen, juhlimisen, tulevan konsertin ja monen muun asian tiimoilta.
Hei, Pentagon Japan! Kiitos, että vastasitte haastattelupyyntöömme. Koska tämä on JaME:n ensimmäinen haastattelu kanssanne, voisitteko esitellä itsenne ja kertoa jonkin mielenkiintoisen faktan itsestänne?
Chizuru: Hei, olen vokalisti Chizuru. Koska en ole vielä koskaan ollut ulkomailla, fanit saattavat ajatella, että olen pitkä - todellisuudessa olen 164 senttiä pitkä. Yutori: Hei, olen Pentagon Japanin Yutori, kitaristi. Syön paistetut munat BBQ-kastikkeella. Taku: Olen Taku, myös kitaristi. Minulla on iPhone ja operaattorini on AU. Minpha: minun nimeni on minpha. koska minulla on vaikeuksia kanjien kanssa, kirjoitan twitterissä kaiken hiraganoilla. Atsuki: Olen Atsuki, Pentagon Japanin rumpali. Käyttäydyn usein kuin maailmankansalainen, mutta en osaa puhua englantia.
(toim. huom. Minphan vastaukset on kirjoitettu tällä tyylillä hänen kirjoitustapaansa vastaavaksi.)
Miksi bändinne nimeksi tuli Pentagon Japan? Mikä on konseptinne?
Chizuru: Minpha ja minä olimme bändissä, jonka nimi oli Call Me ja bändin maskotti oli kani, jonka nimi oli Pentagon. Maskotin nimestä tuli bändimme nimi. Yhtyeemme konseptin ydin on ”dark fantasy”. Usein kappaleemme sisältävät vastakkainasettelua, samalla tavalla kuin sanat “dark” ja “fantasy” ovat toisiaan vastaan.
Uusimman singlenne CRAZY TRIBE pyörii juhlimisen ympärillä. Mikä on viestinne tämän kappaleen takana?
Chizuru: Japanissa oli aikoinaan porukoita, joita kutsuttiin nimellä “kabukimono”. He pukeutuivat omalaatuisiin vaatteisiin ja joskus käyttäytyivät ihmisiä järkyttäneellä tavalla. Halusimme tuoda tämän idean omaan aikaamme, joten teimme yliampuvista bilehileistä kappaleemme teeman.
Koska juhliminen näytti tulevan puheeksi, mikä teidän mielestänne tekee juhlista parhaat juhlat?
Yutori: Hyvissä juhlissa on hyvää alkoholia. (nauraa) Chizuru: Ei ole niinkään kyse siitä, missä olemme tai mitä syömme, vaan siitä ketkä ovat paikalla juhlissa. Yutori: Juuri niin. Alkoholi ja nätit tytöt. (nauraa) Chizuru: Mahtavissa juhlissa on paljon ihmisiä, mutta kun me viisi olemme yhdessä, tuntuu siltä kuin olisimme jo juhlissa.
Kuka teistä on paras juhlien isäntä? Miksi?
Yutori: Sanoisin, että Atsuki on yleensä se, joka järjestää juhlia! Atsuki: Se on totta, en tykkää olla yksin, joten kutsun ystäväni yhteen jotta voimme viettää iltaa yhdessä.
Toinen kappale uusimmalla singlellänne on nimeltään mistake. Mistä virheestä te puhutte?
Chizuru: Inspiraatio tähän kappaleeseen tulee eräästä elokuvasta. Se ei liity mihinkään tiettyyn virheeseen. Kaikki tekevät virheitä ja kaikki katuvat jotain elämässään. Kappale on tehty siten, että kuulija voi tuoda sen lähelle omia kokemuksiaan.
Työstättekö parhaillanne jotain uutta materiaalia? Jos työstätte, mitä voitte kertoa meille siitä?
Chizuru: Työskentelemme parhaillaan kolmannelle albumillemme tulevien kappaleiden kanssa. Albumin nimi on WANDERLUST ja se julkaistaan kesäkuussa.
Puhutaanpa sitten tulevasta USA:n ensiesiintymisestänne A-Konissa. Mikä oli ensimmäinen reaktionne, kun kuulitte, että pääsette esiintymään A-Konissa?
Taku: Minun ensimmäinen reaktioni oli todella epäuskoinen. En kyennyt uskomaan, että lähtisimme todellakin ulkomaille. Chizuru: Olin todella iloinen. Japanissa suuri osa konserttiemme yleisöstä tuntee meidät jo. Yhdysvalloissa olemme uudessa maassa ja sellaisen yleisön edessä, joka ei tunne meitä. Se on mahtava mahdollisuus soittaa erilaisessa ympäristössä ja muistuttaa meitä varmasti alkuajoistamme.
Mikä on mielikuvanne Yhdysvalloista?
Atsuki: Mieleeni tulevat ensimmäisenä aseet. Pysyn varmaan sisällä yöaikaan. (nauraa) Taku: Amerikkalaiset ovat suorasukaisia ja ulospäinsuuntautuneita; he halaavat tervehtiäkseen! Chizuru: Uskon, että amerikkalainen kulttuuri eroaa paljon japanilaisesta kulttuurista, mutta samalla niissä on varmasti paljon samaa.
Onko jotakin ruokaa, jota haluatte kokeilla Amerikassa?
Pentagon: Lihaa! Chizuru: Haluaisin syödä isoja annoksia lihaa, sellaisia kuin piirretyissä.
Mitä faninne voivat odottaa esitykseltänne A-Konissa?
Chizuru: Kokeilemme usein jotain täysin erilaista ja uutta, se ei aina toimi niin kuin on odotettu. Haluamme esiintyä niin kuin esiinnymme Japanissa, jotta ihmiset saavat nähdä meidät sellaisina kuin olemme.
Valmistaudutteko esitykseen jotenkin erityisesti? Opiskeletteko esimerkiksi englanninkielisiä sanoja ja fraaseja kommunikoidaksenne amerikkalaisten fanienne kanssa?
Chizuru: Kukaan meistä ei osaa puhua englantia. Osaamme vain muutamia sanoja, mutta luulen, että siitä huolimatta pystymme kommunikoimaan elein ja näyttämään tunteemme ilmeillämme. Atsuki: Pakkaan varmaan paljon matkatavaroita. Matkalaukun lisäksi otan varmasti mukaan ison repun, jotta voin tuoda Amerikkaan paljon tavaraa ja tuoda takaisin paljon tuliaisia.
Koska A-Kon on pääsiassa animetapahtuma, näette varmaan paljon ihmisiä pukeutuneena cosplay-pukuihin. Jos voisitte tehdä cosplayn mistä tahansa animesta, kuka hahmo olisitte ja miksi?
Yutori: Gakkyuou Yamazaki, koska se olisi hullua. Atsuki: Valitsisin Trunksin Dragon Ball -animesta, koska hän on cool. Minpha: minä olisin uchuujin tanaka. Taku: Ehkä Danger Grandpa. Chizuru: Haluaisin olla Hijikata Toshiro Gintamasta. Hän on majoneesifani ja minä tykkään shichimistä (japanilainen togarashi-pippurista tehty mauste). Laitan sitä kaikkiin ruokiin ja kaikki mitä syön maistuu aina samalta.
Millaisena bändinä haluatte amerikkalaisten fanienne muistavan teidät A-Kon -esiintymisenne jälkeen?
Chizuru: Haluaisin, että he muistavat meidät iloisena, koomisena ja ennen kaikkea uniikkina bändinä.
Onko maailmassa muita paikkoja, joissa haluaisitte vierailla?
Minpha: amazonin sademetsä. Chizuru: Haluaisin mennä Norjaan nähdäkseni revontulet ja arktiset yöt. Atsuki: Minä haluaisin käydä Venäjällä. Yutori: Machu Picchu, koska se on jotenkin mystinen.
Mitkä ovat tavoitteenne?
Atsuki: Tavoitteemme on lähteä maailmankiertueelle ja tulla kansainvälisiksi tähdiksi. Olisi hauskaa lisätä kiertueaikatauluun epätavallisia kohteita, kuten Machu Picchu.
Mitä ajattelette Euroopasta? Haluaisitteko käydä siellä joskus?
Chizuru: Kyllä! Jo sana “Eurooppa” kuulostaa tyylikkäältä. Olisi mahtavaa olla suositumpia Euroopassa ja näkyä CD-listoilla.
Jättäisittekö haastattelun päätteeksi viestin JaME:n lukijoille?
Taku: Parannan englannintaitojani voidakseni joku päivä tehdä haastattelun englanniksi! Minpha: en pidä välilaskuista tai edes metron vaihdoista, joten olen hieman hermostunut ulkomaille lähtemisestä. aion kuitenkin tehdä parhaani. Yutori: Hei, JaME:n lukijat! Sävellämme uusia kappaleitamme, joten meillä on vain vähän aikaa opiskella englantia. Yritämme tulla siinä paremmiksi ja olisi mahtavaa, jos ulkomaiset fanit kokeilisivat myös japania, jotta voisimme yrittää kommunikoida paremmin. Atsuki: Amerikan jälkeen haluaisimme mennä Eurooppaan. Työskentelemme kovasti saadaksemme siihen mahdollisuuden. Kiitos tuestanne! Chizuru: Tämä tapahtuma Yhdysvalloissa kesäkuussa on ensiaskeleemme kansainvälistä uraa ajatellen. Se antaa meille mahdollisuuden elää uudestaan uramme alkuaikoja ja korvaamme englannin kielen puutettamme tekemällä ehdottomasti parhaamme musiikissa!
JaME haluaa kiittää Pentagon Japania tästä haastattelusta.
Katso Pentagon Japanin A-Kon 28 -videokommentti allaolevalta videolta: