Haastattelu

Harukan haastattelu Anime Messe Berlinissä

17.07.2017 2017-07-17 04:55:00 JaME Kirjoittaja: SaKi Kääntäjä: shaikku

Harukan haastattelu Anime Messe Berlinissä

Berliiniläisessä Anime Messe -tapahtumassa vieraana ollut Haruka jutteli kanssamme uudesta levystään, tavoitteistaan, kielimuurin haasteista ja muusta ennen keikkaansa.


© Club Disorder
Tapasimme laulaja-lauluntekijä Harukan Anime Messe Berlin -tapahtumassa 24. kesäkuuta. Ennen lavalle nousemista hän keskusteli hetkisen kanssamme uusista biiseistään, tulevaisuudensuunnitelmistaan ja siitä, miksi japanilaisten artistien ja heidän kansainvälisten faniensa välillä on yhä kielimuuri. Haastattelimme häntä samaisessa tapahtumassa myös viime vuonna.

Hei, Haruka! Kiitos tämän haastattelun mahdollistamisesta. Olemme myös hyvin iloisia voidessamme toivottaa sinut jälleen tervetulleeksi Berliiniin! Mitä odotit aivan erityisesti, kun sinut kutsuttiin taas Anime Messeen?

Haruka: Halusin kokeilla uusia juttuja tänä vuonna, joten aion soittaa pianoa täällä ensimmäistä kertaa. Aion myös soittaa joitakin uusia kappaleita uudelta albumiltani. Odotan keikkaa ja yleisön reaktioita innolla.

Kävit jo hieman katsomassa Berliinin nähtävyyksiä, eikö? Mitä pidät kaupungista ja Saksaan palaamisesta yleensä?

Haruka: Rehellisesti sanottuna Saksa on yksi niistä maista, joissa tunnen oloni todella mukavaksi. Kulttuuri itsessään ja ihmiset ovat todella kunnioittavaisia ja kohteliaita, joten kaikkien kanssa on helppo kommunikoida. Berliinistä puheen ollen, minusta kaupunki itsessään on todella luova. Musiikille ja taiteelle löytyy paljon inspiraatiota ja juuri täällä on todella inspiroivaa ja mielenkiintoista. Siksi rakastan Berliiniä niin paljon. Se on todella erilainen muihin eurooppalaisiin, perinteisempiin kaupunkeihin verrattuna.

Berliini on siis hieman modernimpi?

Haruka: Kyllä, moderni! Sekä kokeileva. Kaupungissa on paljon nykytaidetta tai uutta arkkitehtuuria, joten täällä on paljon uusia juttuja myös minulle.

Eilen pidit paneelikeskustelun ja tänään soitat viikonlopun ensimmäisen keikkasi haastattelumme jälkeen. Miten paneelikeskustelu meni ja mitä odotat keikaltasi?

Haruka: Mielestäni tulevan levyni uudet kappaleet ovat melko vahvoja, koska niissä on vahvoja sanomia, joten odotan innolla niistä tulevaa palautetta saksalaiselta yleisöltä. Odotan sitä todella paljon. Kysymyspaneeli taasen sisälsi todella mielenkiintoisia kysymyksiä. Jotkut kysymykset olivat rentoja, esimerkiksi mikä on suosikkianimeni tai -pelini. Totta kai oli kysymyksiä myös musiikkiurani aloittamisesta, uudesta levystäni ja tulevaisuudensuunnitelmistani.

Tulevaisuudensuunnitelmista puheen ollen, onko sinulla suunnitelmissa vierailla muissakin maissa keikkojen merkeissä?

Haruka: Kyllä! Mutta se ei ole vielä varmaa. Haluaisin palata takaisin Eurooppaan ja haluaisin mennä myös uudelleen Kaakkois-Aasiaan. Pidin tänä vuonna keikan Indonesiassa ja se oli mahtavaa, minulla oli todella hauskaa. Indonesian asukasluku on suuri, luulisin sen olevan kaksi kertaa niin suuri kuin Japanin väestö, joten siellä on paljon ihmisiä – myös todella nuoria ihmisiä – jotka arvostavat musiikkia, japanilaista kulttuuria, pelejä ja animea. Luonnollisesti se on suuri markkina-alue. Kuten sanoin, yksi suunnitelmistani on palata Indonesiaan, mutta haluaisin palata myös Berliiniin. Koska siellä pidin suosikkikeikkani.

Toivotamme sinut mielellämme tervetulleeksi Berliiniin pian uudelleen. Viime kerralla Berliinissä sanoit työstäväsi uutta albumia ja mainitsit silloin jo uusia kappaleita. Miten tämän uuden levyn edistyminen on sujunut?

Haruka: No, luultavasti julkaisen levyn marraskuussa. Tosin sille ei ole vielä lopullista julkaisupäivämäärää. Levytän juuri nyt, noin seitsemän kappaletta on valmiina ja kolme kappaletta pitäisi vielä lisätä levylle.

Entä kansitaide ja muu?

Haruka: Juttelin stylistini kanssa ja päätin, millaisia asuja aion käyttää musiikkivideolla ja CD:n kannessa. Odotan innolla toista kuvaussessiota ja myös musiikkivideon kuvauksia.

Joten näemme pian yhden uuden kappaleesi musiikkivideon?

Haruka: Kyllä, se on nimikkokappale Carry on.

Voitko kuvitella laulavasi kappaleen täysin toisella kielellä japanin tai englannin sijaan? Haluaisitko tehdä jotakin sellaista tulevaisuudessa?

Haruka: Kyllä! Haluaisin tehdä niin! Juuri nyt ainakin kirjoitin uuden kappaleen 95%:sti englanniksi ja se on myös osa uutta levyä. Mutta se on surullinen biisi. Ja… haluaisin laulaa myös saksaksi (nauraa). Mutta se on vaikeaa! Indonesiankielinen kappale olisi myös hauska. Aluksi olisi mahtavaa lisätä ainakin joitain näiden kielten sanoja biisiin.

Mikä on suosikkiosasi, kun mietit työskentelyäsi muusikkona?

Haruka: Rakastan eniten lavalla olemista ja uusiin maihin matkustamista, aivan kuten Berliiniinkin tuloani. Se on aina uusi kokemus. Musiikin kautta voi tavata paljon ihmisiä ja tutustua uusiin kulttuureihin, jotka ovat todella kiehtovia. Se on paras osa muusikkona olemisessa.

Yhteyksissä oleminen moniin ihmisiin keikan aikana ja sen jälkeen inspiroivat sinua uusien kappaleiden teossa?

Haruka: Totta kai! Uuden albumini nimi on Unite! ja tähän sain inspiration erityisesti ulkomaan keikoistani. Esimerkiksi ihmisten yhdistäminen, yhteen saattaminen, yhteisten kokemusten jakaminen…

Musiikissa ei ole rajoja, mutta joskus japanilaisen bändin ja fanien välillä on kielimuuri. Onko kielimuuri mielestäsi madaltunut viime vuosien aikana vai onko sen ylittämisessä vielä runsaasti töitä?

Haruka: No, mielestäni siinä on ongelma. Me japanilaiset artistit emme ole niin hyviä englannissa. Onneksi olen asunut Australiassa, joten osaan puhua englantia, mutta muille artisteille se on vaikeaa. Luulenpa, ettei heidän tarvitse välttämättä laulaa englanniksi, mutta olisi helpompaa, jos he puhuisivat enemmän englantia. Esimerkiksi välispiikeissä keikoilla. Olisi parempi, jos he osaisivat puhua hieman paikallisiakin kieliä.

Kuten YANAKIKU teki keikoillaan?

Haruka: Aivan! Se oli mielestäni loistava idea. Muutamakin sana paikallista kieltä voi murtaa jään heti. Veikkaan, että japanilaisten bändien täytyy nähdä siihen paljon vaivaa. En ole tärkeilevä, mutta tuossa on vielä parannettavaa. Jos japanilaiset yhtyeet puhuisivat hieman enemmän englantia, ihmiset pystyisivät kommunikoimaan muusikoiden kanssa ja yhä useampi arvostaisi japanilaista musiikkia. Se olisi helpompaa.

Juuri nyt olet sooloartisti, mutta voitko kuvitella itsesi soittamassa bändissä vai pidätkö enemmän sooloartistina olosta?

Haruka: Haluan olla sooloartisti, koska minulla on vapautta ja voin olla joustava. Mutta samaan aikaan bandit ja bändien soundi on todella voimakas. Näin MAGIC OF LiFEn eilisiltana ja heidän soundinsa oli todella vahva ja voimakas, vakuuttavakin. Haluaisin siis työskennellä hyvien muusikoiden kanssa ja olla lavalla heidän kanssaan. Kuten vaikkapa keikkaa varten rekrytoitujen lisämuusikoiden kanssa. Itse asiassa teen niin Japanissa, mutta ulkomaille meno näiden muusikoiden kanssa olisi varmaan liian kallista. Tapahtumien järjestäjiä ajatellen saattaisi olla joskus vaikeaa kutsua kaikki bändin jäsenet paikalle. Siksi keikkailen ulkomailla soolona, mutta Japanissa soitan lisämuusikoiden kanssa.

Aika haaveilla isosti: Mitä haluaisit saavuttaa muusikkona?

Haruka: Viime vuosina monet ihmiset ovat kysyneet minulta juuri tätä kysymystä. Kuten vaikkapa, mikä on lopullinen tavoitteeni. Toisinaan pohdin sitä vakavasti. Sanoisin, ettei minulla ole mitään konkreettisia tavoitteita, kuten esiintyminen tietyllä keikkapaikalla tai meneminen jonnekin tiettyyn paikkaan. Se ei ole niin erityistä. Mutta tavoitteeni on tavata niin monia ihmisiä kuin mahdollista musiikin kautta ja inspiroida niin monia kuin mahdollista musiikillani. Eri ihmisten tapaaminen ympäri maailman on lopullinen tavoitteeni. Ei tietyn levymäärän myyminen tai tietty keikkojen lukumäärä.

Mutta onko joitakin paikkoja, joissa haluaisit käydä? Ei niinkään lopullisena tavoitteena, vaan yleisesti?

Haruka: Nyt haluaisin käydä Kiinassa, koska se on naapurimaamme ja myös suuri bisneskumppani Japanille. Markkinat lienevät kuitenkin suljetut, koska Kiinan hallitus on kieltänyt Internetin. Ei täysin, mutta kiinalaiset eivät voi käyttää sosiaalista mediaa, esimerkiksi Facebookia ja Twitteriä. Siksi se on minulle luoksepääsemätön markkina-alue. Sain tilaisuuden esiintyä Berliinissä ja Budapestissa sosiaalisen median ja sähköpostien ansiosta. Mutta jopa Google on kielletty Kiinassa ja ilman sitä ja sosiaalista mediaa keikkojen varaaminen on todella vaikeaa. Se on ydinongelma, mutta haluaisin silti esiintyä Kiinassa.

Kiitos sinulle oikein paljon tästä haastattelusta. Jättäisitkö lopuksi viestin lukijoillemme!

Haruka: Kiitos teille tämän haastattelun lukemisesta! Olen todella kiitollinen saatuani mahdollisuuden esiintyä taas Berliinissä ja tämä on täysin teidän tukenne ansiota. Jos ette olisi tukeneet minua, en olisi nyt tässä. Anime Messen järjestäjä kutsui minut uudelleen fanien tuen ansiosta. He halusivat minut takaisin, ja minä todella arvostan sitä! Haluaisin palata Berliiniin pian ja soittaa enemmän keikkoja täällä ja Saksassa ylipäätänsä. Tukekaa minua siis vastedeskin!


JaME kiittää Harukaa tämän haastattelun mahdollistamisesta.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

Haruka to Miyuki © Haruka to Miyuki
Haruka to Miyuki
MAINOS