Haastattelu

THE SIXTH LIE haastattelussa HYPER JAPANissa

26.08.2018 2018-08-26 07:36:00 JaME Kirjoittaja: ChrisN Kääntäjä: Emi

THE SIXTH LIE haastattelussa HYPER JAPANissa

Futuristisen rock-yhtyeen jäsenet kertoivat HYPER JAPAN -festivaalilla muun muassa uusimmista julkaisuistaan.


© 2018 euclid agency
Futuristinen rock-yhtye THE SIXTH LIE palasi tänä vuonna brittifestivaali HYPER JAPANin vieraaksi tehtyään loistavan debyytin vuoden 2017 tapahtumassa Lontoossa. Vuoden aikana bändi on julkaissut SINGularity-nimeä kantavan EP:n sekä animesarja Golden Kamuyn lopputeksteistä tutun Hibanan. Kesken kiireisen viikonlopun trio löysi aikaa kertoa meille viimeisimmistä nauhoituksistaan ja tulevaisuuden suunnitelmistaan.

Tervetuloa takaisin HYPER JAPANiin! Miltä tuntuu kiertää Eurooppaa nyt uudemman kerran?

Ray: Viime vuonna soitimme ensimmäistä kertaa Japanin ulkopuolella. Tänä vuonna emme jännittäneet yhtä kovasti, joten olemme nauttineet ajastamme täällä todella paljon.

Kun puhuimme kanssanne viime vuonna, mainitsitte mahdollisuudesta käyttää enemmän englantia sanoituksissanne. Julkaisitte uusimmasta EP:stänne SINGularitysta sekä englannin- että japaninkieliset versiot. Voitteko kertoa meille hieman tähän päätökseen johtaneesta ajatustyöstä?

Reiji: Japanilaiset fanit pitävät japanilaisista lyriikoista, mutta haluamme bändillemme yhä enemmän ulkomaalaisia faneja, joten jaoimme sen kahtia. Jotkin asiat on myös helpompi ilmaista englanniksi verrattuna japaniin, siksi päätimme julkaista kaksi versiota.



Millaisia haasteita kohtasitte, kun äänititte japaniksi ja englanniksi samaan aikaan?

Ray: Oli erittäin vaikeaa kääntää englanninkielinen versio japaninkieliseksi, koska biisin melodia ei hyväksy molempia kieliä.

Arata, oliko englanniksi laulaminen vaikeaa? Jouduitko opettelemaan sanojen ääntämistä?

Arata: Jouduin äänittämään useita ottoja biiseistämme. Managerimme kertoi minulle, miten sanat äännetään oikein.

Onnittelut uuden singlenne, Hibanan, johdosta. Miltä tuntui kuulla, että saatte luoda musiikin Golden Kamuyn lopputeksteihin?

Arata: Alkujaan, kun aloin tehdä musiikkia, kuulin animetunnarin ja päätin, että haluan olla bändissä. Joten olin erittäin iloinen, kun päätös tuli ja me saisimme tehdä loppumusiikit animesarjalle.

Jouduitteko lähestymään luomistyötä eri näkökulmasta nyt, kun kirjoititte animen tai mangan inspiroimaa biisiä?

Reiji: Yleensä työskentelemme vain bändin kesken, mutta tällä kertaa mukana oli myös animen tuotantotiimi. Se oli iso projekti, joten työ oli tavallista vaikeampaa, koska emme voineet vain tehdä mitä itse halusimme.

Eli myös sarjan tuotantotiimillä oli sanansa sanottavana siitä, miltä he halusivat biisin kuulostavan?

Reiji: Tuotantotiimi piti rock-musiikista, joten oli tavallista vaikeampaa löytää hyvä piste rockin ja meidän tavallisen soundimme välillä.



Biisin soundi on erilainen verrattuna muihin julkaisuihinne. Aiotteko testata kyseistä soundia tulevaisuudessa täysin omiin biiseihinne?

Reiji: Japanilaiset fanit reagoivat todella hyvin uuden singlen tyyliin, joten saatamme tulevaisuudessa lisätä yhden tai kaksi samantyylistä biisiä albumeillemme.

Monet bändit erikoistuvat animemusiikkiin. Kiinnostaisiko sellainen yhteistyö tulevaisuudessa teitä vielä uudelleen?

Reiji: Jos löytyy anime, joka sopii soundiimme, haluaisimme tehdä sen. Mutta jos meidän täytyisi muuttaa kaikki animea varten, niin…

Mitä olette oppineet kokemuksestanne tehdä tunnuskappale animesarjaan? Voitteko lisätä jotain nyt oppimaanne musiikkiinne tulevaisuudessa?

Ray: Tämä oli ensimmäinen kerta, kun teimme musiikkia mangan pohjalta. Se oli minulle hieno kokemus ja opin siitä paljon, kuten esimerkiksi hahmojen tunteiden kirjoittamisen lyriikoihin. Ainakin sitä voimme hyödyntää jatkossakin.

Miltä tuntui nähdä lopullinen biisi animaation yhteydessä?

Ray: Olin erittäin iloinen nähdessäni nimeni lopputeksteissä. Erittäin iloinen!

Tähän mennessä olette julkaisseet EP:itä ja singlejä. Lukeutuuko kokonaisen albumin julkaisu suunnitelmiinne?

Reiji: Ehkäpä seuraava julkaisu voisi olla sellainen, mutta mitään ei ole päätetty vielä.

Onko suunnitelmissanne esiintyä muissa maissa?

Ray: Olemme menossa Malesiaan tässä kuussa, ja vaikka meillä ei tällä hetkellä ole muita suunnitelmia, haluamme esiintyä monissa maissa.

Näettekö itsenne enemmän kansainvälisenä kuin japanilaisena bändinä?

Reiji: Olemme kansainvälinen bändi.

Voitteko lopuksi jättää viestin lukijoillemme?

Ray: Rakastamme Lontoota hyvin paljon. Viime vuonna kokemuksemme Lontoossa oli loistava ja tänä vuonna saimme lisää hienoja kokemuksia. Toivomme, että pääsemme palaamaan Lontooseen uudestaan. Joten, kun tulemme takaisin, tulkaa katsomaan meitä taas.


JaME kiittää THE SIXTH LIEta ja HYPER JAPANia mahdollisuudesta haastatteluun.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

THE SIXTH LIE © THE SIXTH LIE
THE SIXTH LIE
MAINOS