Kulttuuriartikkeli

MUJI: Kuin iso japanilainen koti

09.01.2020 2020-01-09 12:47:00 JaME Kirjoittaja: Secu

MUJI: Kuin iso japanilainen koti

Toimittajamme vieraili uudessa MUJI-liikkeessä Helsingin Kampissa. Kauppa oli kotoisa, organisoitu ja valikoimaltaan kattava Suomen ja Japanin lämminhenkinen symbioosi.


© Muji

© Muji
MUJI, koko nimeltään Mujirushi ryōhin eli suoraan käännettynä ”merkitön laatutuote”, on brändi, joka ei kuitenkaan ole brändi. Tiedotteen mukaan MUJI perustettiin Japanissa 1980-luvulla vastauksena ja vastaliikkeenä kulutusyhteiskuntaa riivanneelle kaupallisuudelle. Ensimmäinen Euroopan myymälä avattiin 1991 Lontooseen. MUJIn kolme muuttumattomina pysynyttä pääperiaatetta ovat seuraavat: materiaalien valinta, prosessien virtaviivaistaminen, pakkausten yksinkertaistaminen. ”Tuotteiden yksinkertaisuudesta ja tyhjyydestä muodostuu vakaa pohja ajatuksille ja tunteille.” Ajatus tyhjyydestä liittynee japanilaiseen kauneuskäsitykseen ja zen-buddhalaisuuteen. Tutustutaanpa sitten siihen, millainen MUJI oli käytännössä.

Kun MUJI-liikkeen pop up -myymälä avasi ovensa Helsingin Kampissa joulun aikoihin 2018, se oli pieni, keskeneräisen oloinen ja paikoin sekava. Ilmassa oli hetkellisyyden ja katoavaisuuden tunnelmaa. Silti asiakkaita riitti, niin Suomesta kuin ulkomailta, tuotteita hypisteltiin samalla kun mielipiteitä vaihdettiin, asiakkaiden mieliala vaikutti innostuneelta, kiinnostuneelta ja avoimelta. Suurin Japani-villitys oli laantunut nuoruusvuosieni kulta-ajoista. Kun korealainen kulttuuri valtasi Suomen, sitä seurasi yleisempi Aasia-aalto. Koin, että niiden sekaan mahtuisi vielä lisää vaikutteita. MUJI-liikkeessä tunsin kihelmöintiä, joka ennakoi Japanin seuraavaa auringonnousua Korean tuomasta hämärästä.

Suuntasin keväällä 2019 Tukholmassa käydessäni kohti paikallista MUJIa. Kaupan sijaan se osoittautuikin ison kauppakeskuksen ensimmäisessä kerroksessa sijaitsevaksi mitättömäksi osastoksi. En löytänyt sieltä mitään, kävelin osaston läpi parissa minuutissa ja haikailin Suomen MUJI-liikkeen perään, sillä olin lukenut uutisia, että Suomeen oltaisiin avaamassa Euroopan suurin MUJI Helsingin Kamppiin.

Kun paljastui, että MUJI valtaisi koko 4. kerroksen, niin liukuportaista pois astuessa 4. kerros todella oli pelkkää MUJIa. Ensimmäiseksi päädyin vaateosastolle, joka oli jaettu miesten- ja naistenvaatteisiin käyttötarkoituksen mukaan: yöasut, alusasut, päällisvaatteet, ulkovaatteet, asusteet. Yöasujen vieressä olevien matkalaukkujen kohdalta löytyi seuraava teksti: ”Yksinkertaista, tyylikästä, toimivaa”. Näin on! Tiedotteessa MUJI Finlandin Managing Director Toshihiko Tanaka kertoo valikoimasta: ”Pysyvän valikoiman lisäksi tarjolla on vaihtuvia kausi- ja sesonkituotteita.”

Melko pian huomioni kiinnittyi isoihin kirjahyllyihin, joita mutkitteli hyllyjen väleissä ja päiden yläpuolella katonrajassa, liikkeessä oli jopa oma lukunurkkaus – sellaista ei ihan joka kaupasta löydykään! Kirjoja sai myös ostaa. Tiedotteessa kerrotaan, että kirjat on valittu myymälään varta vasten muodostamaan MUJI Books -kirjavalikoiman, jota ei löydy muista liikkeistä. Tanaka sanoo: ”Myymälän kirjavalikoima on tarkoin harkittu ja suunniteltu yhdessä MUJIn edustajien kanssa. Kirjat on aseteltu esteettisesti osastoittain ja valikoimasta löytyy sekä suomalaista että kansainvälistä laatukirjallisuutta.”

Miten niin isossa kaupassa voikin olla niin epäkauppamainen tunnelma? Kirjahyllyjen lisäksi selkeälinjainen jako eri osastoihin oli avainasemassa: asiakas koki saapuneensa isoon japanilaiseen kotiin, jossa on vaatehuone, olohuone, makuuhuone, kylpyhuone, ruokatila, leponurkkaus. Joka osastolla oli erilaisia somisteita, kuten vanhan ajan japanilaisia vaatteita tai kuivakukka-asetelmia, jotka kotioloissa toimittaisivat sisustusesineiden virkaa. Harvoin on lattianrajassa oleva matala sänkykään näyttänyt niin kutsuvalta tai ruokapöytä tuolisetillä kehottanut istumaan ja nauttimaan ruoasta. Asiakkaan toivottiin rauhoittuvan ja rentoutuvan sen sijaan, että asiat hoidettaisiin nopeasti.

MUJIssa kuultua: Kaksi japanilaista asiakasta keskustelivat kauneudenhoitotuotteiden hinnoista ja päättelivät, että Suomessa kyseisten tuotteiden hinnat ovat varmaankin yleisesti korkeammat kuin Japanissa eikä kyse ole MUJIn omasta hintatasosta. Eräs suomalainen asiakas sanoi, ettei tullut viikonloppuna MUJIin, koska se oli niin täynnä, joten päätti kokeilla uudelleen arkipäivänä. Kävin MUJIssa maanantaina keskipäivällä, silti asiakkaita oli yllättävän paljon. Olin vakuuttunut, että MUJI on otettu lämmöllä ja kasvavalla mielenkiinnolla vastaan: se on kotiutunut Suomeen aivan kuten asiakkaiden toivotaan kotiutuvan MUJIn liikkeeseen.

Pitihän minun tietysti myös tehdä ostoksia eikä pelkästään kierrellä ja hypistellä. MUJI vastaa kaikkien tuotteidensa suunnittelusta mutta ei välttämättä ole niiden tuottaja – alla olevissa kuvissa on tästä hyvä esimerkki. Ylin ja keskimmäinen kuva ovat pop up -myymälän ostoksia, alin hiljattain avatusta myymälästä.





Tuotekuvat: Secu

Ostamani poolopaidat on tuotettu Kambodzhassa, lasiset kupit on tehty Kiinassa, mutta posliiniastiat ovat japanilaista tekoa. Paksuissa poolopaidoissa vain kaulus on puuvillaa jotta se ei kutita ja kääntyy helposti, muuten paidat ovat täyttä villaa, ja siksi äärimmäisen lämpimät ja laadukkaat. Poolopaitoja oli myynnissä useaa eri väriä ja paksuutta ja mallia. Muista vaatteista ainakin aluspaidat ja päällishousut vaikuttivat mukavilta. Posliinikupit ovat kauniit, kestävät ja tuntuvat miellyttäviltä juodessa ja käsissä. Ainakin osa kauneudenhoitotuotteista ja käyntihetkellä myynnissä olleet huonekalut on tehty Japanissa.


Kierrellessä ja ostoskassia kantaessa tuli nälkä, joten oli luontevaa suunnata isolle ruokaosastolle, jossa myytiin suomalaisten yritysten tuotteita ja japanilaisia ruokia ja raaka-aineita, mikä symboloi hyvin Japanin ja Suomen yhteistyötä. Kuvassa näkyvät ostokset on koemaistettu, aitoja makuja ja raaka-aineita, nam! Ruokaosasto veti puoleensa niin turisteja kuin suomalaisia eikä pelkästään ostoksille vaan myös syömään, sillä lounasta oli tarjolla pikkupurtavan lisäksi MUJIn ravintolassa ja kahvilassa.

Tanaka kuvailee kahvilan ja ravintolan ideaa näin: ”Panostamme kahvilassa ja ravintolassa laatuun sekä paikallisiin ja tuoreisiin raaka-aineisiin. Makumaailma yhdistelee japanilaisen ja suomalaisen keittiön parhaita puolia. Tarjoamme päivittäin kohtuuhintaista lounasta ja illallista.” Lounasvalikoima vaihteli kahdesta keittovaihtoehdosta salaattiin ja japanilaiseen friteerattuja herkkuja sisältävään ateriaan. Lounasta ei otettu noutopöydästä vaan tilattiin kassalta, ja annoksen valmistuttua haettiin höyryävänä noutotiskiltä kauniissa keraamisessa astiassa. Kalakeittoannokseni oli todella iso ja paras tähän mennessä, samaan hintaan sai japanilaishenkistä salaattia, suomalaista tummaa leipää ja vihreää teetä tai kahvia. Istuinpaikat oli jaoteltu ilmavasti, loosit toivat yksityisyyttä ja rauhaa. Vatsa täynnä ja kodinomaisessa liikkeessä rentoutumisen jälkeen saattoi hyvillä mielin jatkaa matkaa ja jäädä odottamaan seuraavaa käyntiä innolla.

MUJIa kuvastaa kokonaisuutena parhaiten yksi sana: kotoisa.
MAINOS

Galleria

MAINOS