Haastattelu

Haastattelussa KAF

27.06.2024 2024-06-27 17:50:00 JaME Kirjoittaja: Christine Kääntäjä: Anu

Haastattelussa KAF

KAF kertoo virtuaaliartistina olon hyvistä puolista, uusimmasta EP:stään sekä KAIKA-projektista.


© KAF. All rights reserved.

Vuonna 2018 debytoinut KAF on yksi Japanin merkittävimmistä virtuaaliartisteista. Hänen YouTube-kanavansa on kerännyt jo yli 300 miljoonaa katselua, minkä lisäksi KAF on saavuttanut paljon myös keikkojen saralla: hän on esiintynyt loppuunmyydyn yleisön edessä Nippon Budokanilla sekä tähdittänyt ensimmäisenä virtuaalisena artistina omaa areenakonserttia.

Vastikään toukokuussa KAFilta ilmestyi soolomateriaalia yhteen kokoava EP nimeltä GSA. EP:llä KAF laajensi horisonttiaan, sillä vaikka hän on muissa projekteissa tehnyt laajalti yhteistyötä, nyt hän ensimmäistä kertaa työsti myös soolokappaleitaan muidenkin tuottajien kuin pitkäaikaisen yhteistyökumppanin Kanzaki Iorin kanssa. Tänä vuonna KAF aloitti myös digitaalisen ja fyysisen maailman rajoja häivyttävän projektin nimeltä KAIKA. Siinä KAF omaksuu keskeisen lauluntekijän roolin ja siten hänellä on mahdollisuus ilmaista itseään aiempaa suoremmin.

GSA:n julkaisun myötä JaME sai mahdollisuuden kysyä KAFilta muun muassa tämän urasta virtuaalisena artistina, kansainvälisistä tavoitteista sekä siitä, millainen vaikutus KAIKAlla on KAFin tulevaisuudensuunnitelmiin.

Miten kuvailisit musiikkiasi niille, jotka eivät vielä ole tuotantoosi tutustuneet?

KAF: Ajan saatossa olen tehnyt yhteistyötä monen lahjakkuuden kanssa – mukaan lukien Kanzari Iori, joka on luonut valtaosan alkuperäiskappaleistani – joten on vaikeaa tarkasti määritellä, miltä musiikkini kuulostaa. Olen usein kuullut ääntäni sanottavan tunteikkaaksi. Se todella lienee sellainen asia, jonka ymmärtää vasta kuultuaan.

Vaikuttiko jokin tietty artisti tai kokemus siihen, että aikoinaan innostuit luomaan musiikkia?

KAF: 11-vuotiaana satuin löytämään Vocaloid-musiikin sekä Utattemita-kulttuurin, johon kuuluu cover-kappaleet, yleensä juuri Vocaloid-musiikista. Niitä jaettiin tuohon aikaan Nico Nico Dougan ja YouTuben kaltaisissa palveluissa. Artisti nimeltä HoneyWorks oli iso osa sitä, miksi alun perin kiinnostuin Vocaloid-musiikista. Mielestäni sain omaan laulutyyliini vaikutteita muusikko sanalta, joka on luonut useita kappaleita HoneyWorksin kanssa.

Mikä innosti sinut ryhtymään luomaan musiikkia nimenomaan virtuaalisena artistina?

KAF: Silloin kun ryhdyin virtuaaliseksi artistiksi, en vielä ollut täysin varma millaista se olisi. Ennen kaikkea halusin vain laulaa ja toivoin, että joku jossakin päin maailmaa kuuntelisi lauluani.

Mikä virtuaalisena artistina olossa on kaikkein parasta?

KAF: Tunnen yhteistyökumppaneideni rakkauden tähän työhön. Virtuaalisessa maailmassa kaikki on oikeiden ihmisten tekemää; jopa ne asiat, jotka eivät ole vuorovaikutuksessa tosimaailmaan, kuten sää ja ympäröivät tilat. Tämän kaiken luomiseen uppoaa niin paljon aikaa, energiaa ja osaamista. Näitä asioita ajatellen koen kehoni olevan melkein kuin kristalli, joka on muodostunut KAFin maailman parissa työskentelevien ihmisten intohimosta. Olen erittäin ylpeä siitä, että saan olla osa tätä tiimiä.


Gestalt on äänimaailmaltaan varsin monipuolinen. Kertoisitko hieman, mistä tämä kappale sai innoituksensa?

KAF: Uusi kappaleeni Gestalt on Okajima Kanatan kirjoittama ja se käsittelee todellisen ja virtuaalisen välillä olevaa monitulkintaista rajaa. Huomaan itse majailevani usein juuri siellä. Näiden kahden maailman väliin jääminen on aina innostavaa, mutta joskus se käy myös liian monimutkaiseksi ja turhauttavaksi. Tuon ajatuksen vangitseminen tämän kappaleen kaoottisuuteen tuntuu niin ihmeelliseltä. Minulle jäi tunne, että eihän tässä muuta voi kuin tanssia! Läpi kappaleen minä huusin, kuiskailin ja varmaan tein outojakin ääniä.

Gestaltin musiikkivideolla herttainen tanssiminen ja kolkon teolliset tilat limittyvät toisiinsa mielenkiintoisella tavalla. Liittyykö tähän musiikkivideoon jokin konsepti tai teema?

KAF: Gestalt oli itse asiassa project:;COLD-nimisen mysteeripelin tunnuskappale ja se sama musiikkivideon hylätty rakennus on mukana myös pelissä. Tätä lähtökohtaa vasten tykkään kovasti, miten rauhalliselta ja tyyneltä näytän sellaisessa paikassa.

Onko EP:n kahdessa muussa kappaleessa, Swimmerissä ja From Apocalypsessa, jotakin erityistä piirrettä, minkä toivoisit fanien huomaavan?

KAF: Swimmerissä minun oli kiinnitettävä erityistä huomiota säkeiden viimeisiin sanoihin, etenkin rap-osuudessa. From Apocalypsessa pidän erityisesti säkeestä "Otan sinut tähtäimeeni ja heitän mitä herttaisimman hymyn". Ajattelin, että sitä laulaessani katsoisin suoraan kuuntelijaan. Sanottakoon kuitenkin, että toivon jokaisen nauttivan kaikista kolmesta kappaleesta omassa tahdissaan.


Miten päädyit aloittamaan KAIKA-projektin?

KAF: Välillä KAFin parissa olen epäröinyt puhua omista henkilökohtaisista tunteistani, sillä projektihan ei ole pelkästään minun, vaan siihen kuuluu monia. KAIKAn kohdalla sen sijaan voin jakaa omakohtaisia tunteitani, mikä muodostaakin siihen projektiin tekemäni musiikin perustan.

Mistä nimi KAIKA on peräisin? Liittyykö nimeen jokin merkitys?

KAF: Se on itse asiassa japaninkielinen sanaleikki. Kaikan yleinen merkitys on "kukkiva". Kolmas oneman-keikkani oli sekin nimeltään Kaika, mutta käyttämämme kanjit antoivat sille merkityksen "outoa laulua". Ne merkit puolestaan, millä olen artistinimeni kirjoittanut, tarkoittavat "kiertyvää kukkaa", sillä en halua asioiden päättyvän kukkimiseen. Siinä vaiheessa kun kaikki on valmista, haluan kiertyä yhä vain pidemmälle ja tavata uusia ihmisiä aina siihen asti, kunnes hajoan tuulen vietäväksi. Nimi KAIKA sopii erinomaisesti näkemyksiini.

Millaista sanomaa haluat KAIKAn debyyttikappaleella faneillesi viestittää?

KAF: Alun perin tein kourallisen kappaleita ihan itseäni varten, kuten ne, jotka esitettiin konsertissani KAIKA-debyyttini jälkeen. Näitä kappaleita kirjoittaessani en sen erityisemmin miettinyt yleisöä ja ne kaikki syntyivät melko spontaanisti. Jos joku kuitenkin niitä kuunnellessaan ajattelee: "tämähän kertoo minusta", voinemme luoda yhteyden toisiimme ajan ja muistojen ylitse – tai niin ainakin toivon.


Julkistit KAIKAn yllätyksenä KAFin konsertissa. Aiotko jatkossa pitää nämä projektit suurimmaksi osaksi erillään vai ajatteletko KAIKAn voivan tulevaisuudessakin vierailla KAFin esiintymisissä?

KAF: Haluan pitää KAIKAn ja KAFin keikat erillisinä. Debytoin KAIKAn näin, koska halusin ihmisten tunnistavan ja yhdistävän näiden aliasten olemassaolon toisiinsa. Mutta kappaleiden sanomat ovat erilaiset ja käsittääkseni uusi ulkonäköni on saattanut joitakin hieman hämmentää. Haluan, ettei KAFin yleisö koe pakkoa KAIKAn näkemisestä ihan vain meidän välisen yhteytemme takia.

Olet vuosien varrella äänittänyt paljon covereita. Onko sinulla niiden joukossa lempparia, jota suosittelisit uusille kuuntelijoille?

KAF: Kuuntelen edelleen jatkuvasti coveriani Melin Amaista. Lauloin sen pehmeällä ja kuiskivalla äänellä, mikä saa oloni hyvin rauhalliseksi. Rakastan tämän kappaleen tunnelmaa.


Suite-sarjasi parissa olet tehnyt yhteistyötä monenlaisten artistien kanssa. Onko mielessäsi joku, jonka kanssa et vielä ole työskennellyt, mutta olisit kiinnostunut yhteistyöstä tulevaisuudessa?

KAF: Olen tähän asti työskennellyt lähinnä japanilaisten muusikoiden kanssa, joten tulevaisuudessa haluaisin kokeilla yhteistyötä kansainvälisen artistin kanssa.

Viime aikoina olet X:ssä vastaillut fanien kysymyksiin englanniksi KAF's Worldwide Observations -nimisessä osiossa. Mikä innoitti sinut aloittamaan tämän ja millainen kokemus se on ollut?

KAF: KAF's Worldwide Observations! Haluan kommunikoida ulkomaisten kuuntelijoideni kanssa, ja etenkin osoittaa kiitollisuuteni siitä, että he kielimuurista huolimatta ovat minut ja musiikkini löytäneet. Saan siitä niin paljon motivaatiota kieliopintoihin. Jonakin päivänä haluan toteuttaa striimin kokonaan englanniksi!


Oletko kiinnostunut esiintymään ulkomailla? Jos olet, ja jos kuvitellaan että voisit konsertoida missä päin maailmaa tahansa, minne menisit?

KAF: Tietenkin! Haluaisin esiintyä monessakin kaupungissa – New Yorkissa, Pariisissa, Vancouverissa, Hongkongissa, Lontoossa. Juuri nyt haluaisin jonnekin erittäin kylmään paikkaan. Haluaisin nähdä revontulet ja öisen lumisateen... Voisinkohan esiintyä ulkosalla sellaisena iltana..?

Olet saavuttanut urallasi vaikuttavia etappeja. Onko haaveissasi vielä joitakin erityisiä tavoitteita, jotka artistina haluaisit saavuttaa?

KAF: Haluan laulaa kuolemaani asti. Uran pysyminen aktiivisena läpi elämän on unelmani.

Mitä muuta fanit voivat KAFilta odottaa vuoden 2024 aikana?

KAF: Vuoden aikana minulta on luvassa useita livekeikkoja ja uusia kappaleita. Yritän parhaani mukaan tarjota teille mahdollisimman paljon hupia ja jännitystä!

Jättäisitkö terveiset lukijoillemme.

KAF: Suuret kiitokset, kun luitte! Arvostan aina kaikilta saamaani tukea ja huomiota. Pitäkää huolta itsestänne ja pysykää terveinä ・:*+.\(( °ω° ))/.:+Matane ~

JaME kiittää KAFia ja maru mgmtia tästä haastattelumahdollisuudesta.

Linkit GSA-julkaisuun musiikkipalveluissa on listattu täällä.

 GSA musiikkipalveluissa  KAFin kotisivut  KAF YouTubessa  KAF Instagramissa  KAF X:ssä
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

KAF © KAF. All rights reserved.
KAF

Aiheeseen liittyvät julkaisut

EP Digitaalinen julkaisu 2024-05-22 2024-05-22
KAF
Single Digitaalinen julkaisu 2024-04-24 2024-04-24
KAIKA
MAINOS