Kisaragi on japanilainen artisti, mutta tällä hetkellä hän oleilee ja työskentelee Euroopassa. Hänen musiikkityylinsä vaikuttaa hieman vaikeasti kuvailtavalta; voit löytää hänen kappaleistaan elementtejä traditionaalisesta japanilaisesta musiikista, pop-balladeista, dancesta, rockista ja klassisesta musiikista.
Hän vastasi kysymyksiimme uniikilla ajattelutavallaan ja omalaatuisella huumorintajullaan varustettuna.
Kiitos erittäin paljon tästä haastattelusta! Ensinnä haluaisimme sinun esittelevän itsesi: kuka on Kisaragi?
Kisaragi: Vaikka nimeni
Kisaragi tarkoittaa "Helmikuuta", kuukautta jolloin kaikki jäätyy, tunteeni ovat silti liekeissä. Ainoa paikka, jossa
Kisaragi voi olla olemassa, on sellaisen äänen sisällä, joka voi jäätyä ja sulaa samaan aikaan. Jos sellainen tunne olisi olemassa, kutsuisin sitä
Kisaragiksi.
Kuinka kuvailisit omaa musiikkiasi?
Kisaragi: Terävää, japanilaisia instrumentteja elektronisessa gotiikassa.
Mikä sai sinut ryhtymään muusikoksi?
Kisaragi: Mielestäni kaikki, jotka päättävät ryhtyä muusikoiksi, ovat mielenvikaisia. Täytyy olla hullu tullakseen mukaan tähän musiikin maailmaan. En päättänyt ryhtyä muusikoksi. Synnyin tämän kirouksen kanssa.
Mitkä ovat mielestäsi muusikkona olemisen hyviä ja huonoja puolia?
Kisaragi: Olen ensimmäinen, joka kuulee sanoinkuvaamattomat tunteeni kaiuttimien kautta studiossa. Tuo tunne on kaikista tunteista mahtavin. Huonoin puoli on se, että perheeni ei ole kiinnostunut musiikistani yhtään. (nauraa)
Kuinka yleensä sävellät kappaleesi? Onko sinulla joitain tiettyjä inspiraationlähteitä?
Kisaragi: Ennen kuin aloin olla tosissani musiikin suhteen, olin ammatillisesti koulutettu kalligrafiassa. Ennen sävelsin musiikkia aivan kuin muutkin artistit, mutta eräänä päivänä katselin punaista kalligrafiakuvaa pöydälläni ja aloin kuulla merkin äänen. Siten sävelsin
Sonzain. Kalligrafiamerkit inspiroivat minua kirjoittamaan musiikkia joka on terävää, shokeeraavaa, häiriintynyttä ja yllättävää. Katsoessani näitä merkkejä tunnen hieman japanilaista eksorkismia.
Musiikkiasi kuvaillaan seuraavasti: "Kisaragin uuden albumin shokeeraava äänimaailma sulautuu elektronisen ja klassisen pianon, rummun ja basson sekä Koton ja Shako-hachin väreihin ja Kisaragin äänen henkeäsalpaaviin sävyihin, jotka panevat alulle vallankumouksen ja Japanin tulevaisuuden äänimaailman." Mikä sai sinut käyttämään niin uniikkeja eri instrumenttien ja äänien yhdistelmiä?
Kisaragi: Tiedän, että se on epätavanomainen yhdistelmä; varsinkin tavatessani tuottajia, he ovat hämillään yrittäessään löytää kategoriaa. Mutta ollessani studiossa ja nauhoittaessani ja yhdistäessäni eri instrumentteja, en ymmärtänyt, että sillä olisi sellainen vaikutus. Luulisin, että tunnen oloni mukavaksi tällä reunalla, mutta toisaalta taas tällaisella sovituksella on yksi negatiivinen puolensa. Tätä ei voi kuunnella taustamusiikkina. Et voi rentoutua, ja joskus hengittäminen käy hankalaksi. Luulen, että niin käy siksi, että instrumenttien yhdistely ympäröi sinut erilaisella tavalla.
Onko tarkoituksesi aloittaa uusi musiikkityyli, vai pyritkö vain tekemään hyvää musiikkia, oli se sitten täysin uniikkia tai ei?
Kisaragi: Jos olisin muotisuunnittelija, en kehtaisi kopioida Jean Paul Gaultieria tai Vivienne Westwoodia vaikka pidänkin heistä. Myös musiikissa minun on järjetöntä sopia vain yhteen muottiin.
Voitko kertoa meille jotain uusimmasta albumistasi?
Kisaragi: Olen kysynyt samaa Japanin entiseltä pääministeriltä, hra Koizumilta, jolle olen viimeaikoina kirjoittanut melko usein, mutta jälleen kerran hän ei vastannut minulle. Luulen siis, että hänen turvamiehensä ei vieläkään antanut CD:täni hänelle. (nauraa)
Levylläsi on myös sinun versiosi X JAPANin kappaleesta Endless Rain. Miksi päätit tehdä juuri tästä kappaleesta oman versiosi?
Kisaragi: X JAPANilla on ikuisia kappaleita. Kukaan ei voi tehdä omasta versiostaan parempaa kuin alkuperäisestä, mutta tehdessäsi omaa versiotasi, palautat mieleesi elämäsi unohtuneita hetkiä - tunteita monien vuosien takaa. Monet ihmiset ovat kertoneet minulle, että kuultuaan
Endless Rainin levylläni, he halusivat kuulla alkuperäisen jälleen, joten he etsivät vanhat CD:nsä kuunnellakseen
X JAPANia taas. Pidän tästä kierteestä.
Miten sävellät, sovitat ja nauhoitat kappaleesi?
Kisaragi: Ensin minun täytyy tehdä itselleni ruokaa mennessäni studioon. Sitten viimeistelen sovituksen nauhoitushuoneen edessä olevassa portaikossa. Sisällä alan väitellä managerini kanssa sovituksesta, joten yleensä lähetän hänet ulos ja annan hänelle voileipäni. Nauhoitettuamme tuottaja Hideki tulee sisään ja kertoo, että meidän pitää muuttaa rumpuja tai jotain muuta. Yleensä minun pitää siis huutaa kaikille ennen kuin voin saattaa mitään päätökseen. Mutta mielestäni jokaisessa ryhmässä äänekkäin saa viimeisen sanan. (hymyilee)
Asuit Euroopassa nauhoittaessasi levyäsi, mutta työskentelit Japanissa olevien muusikoiden kanssa. Kuinka se sujui?
Kisaragi: Japanilaiset instrumentit nauhoitettiin Japanissa ja eurooppalaiset Euroopassa. Koska miksaus tehdään myös suurimmilta osin yhdessä studiossa, prosessi oli melko sulava. Pidän siitä, että eurooppalaiset työntekijät työskentelivät japanilaisten instrumenttien kanssa hyvin kunnioituksellisesti, ja silti loivat elektronisen tulevaisuuden.
Se, että japanilainen artisti asuu ja tuottaa kappaleensa Euroopassa, on melko epätavallista. Miksi päätit asua Euroopassa?
Kisaragi: Ehkä se on outoa, mutta tunnen, että olen asunut Euroopassa entisessä elämässäni. Ihailen Eurooppaa siksi, että sen taiteellisilla tunteilla ei ole rajoja. Japanissa taide ei ole yhtä vapaata, ja tunnen oloni aina epäaidoksi tiettyjen standardien alaisena.
Onko muusikkona työskentelemisellä suuria eroja Japanissa ja Euroopassa?
Kisaragi: Japanissa olemme yleensä riippuvaisia toisistamme, mutta Euroopassa minun täytyi opetella tulemaan toimeen itsekseni.
Esiinnytkö, tai haluaisitko esiintyä myös Euroopassa?
Kisaragi: Haluaisin pysyä Euroopassa niin kauan kuin mahdollista, joten on olennaista, että sävellän ja esiinnyn täällä. Olen iloinen saadessani mahdollisuuden esiintyä missä tahansa maassa.
Viimeaikoina yhä useammat japanilaiset artistit ovat julkaisseet levyjään ja esiintyneet Euroopassa, ja siitä on muodostumassa suorastaan muoti. Mitä mieltä olet tästä?
Kisaragi: Japanilainen elokuva- ja muotibuumi saapuivat Eurooppaan muutamia vuosia sitten, vihdoinkin musiikki tuli mukaan.
Etkö pelkää, että ihmiset alkavat tykätä sinusta siksi, että olet japanilainen, eivätkä musiikkisi vuoksi?
Kisaragi: En tiedä kuinka vastata tähän kysymykseen, mutta haluaisin esittää teille erään kysymyksen. Alkoivatko ihmiset pitämään Madonnasta hänen terävärintaisen asunsa vai laulamansa kappaleen vuoksi? Jos niin visuaalisuus kuin taiteellisuus yhdistyvät harmonisesti, me voimme herätä eloon.
Mitkä ovat suunnitelmasi tulevaisuuden varalle, niin Euroopassa kuin Japanissakin?
Kisaragi: Haluaisin olla yhteydessä Euroopassa asuvien japanilaisten niin rock- ja electronic- kuin myös traditionaalisten muusikkojen kanssa voidakseni luoda mahtavan visuaalisen äänen konsertin.
Kerro viesti lukijoillemme.
Kisaragi: Toivon, että levyni täyttää teidät uudella tavalla. Antakaa tulevaisuuden tulla ja antakaa sen shokeerata.
Kiitos erittäin paljon haastattelusta, toivotamme sinulle hyvää onnea urallesi.
Lisää tietoa
Kisaragista löydät hänen
virallisilta sivuiltaan. Näytteitä hänen uudelta
Sonzai-albumiltaan löydät
täältä.