Retro-tyylinen rockbändi Merry keskusteli JaME:n kanssa päivää ennen heidän Amerikan debyyttiään.
Päivää ennen kuin Merryn oli määrä liittyä JRock Revolution -festivaalin esiintyjiin jäsenet käyttivät aikaansa vastailemalla muutamiin JaME:n kysymyksiin bändin uudesta singlestä BLIND ROMANCE/Saihate no PARADE:sta, heidän yhteiskiertueestaan BALZACin kanssa ja heidän yksilöllisistä lavaesityksistään.
---
Miten tulitte tekemisiin JRock Revolutionin suunnittelun kanssa?
Gara: Meidät kutsuttiin. En tiedä kuka päätti tapahtuman lopusta, mutta oli kunnia tulla kutsutuksi tähän kokoonpanoon, joka koostui Japanin yhdeksästä kärkibändistä.
Puhutellessamme muitä bändejä, he kokivat tämän tapahtuman kuin se olisi jonkinlainen kilpailu; kuka saisi parhaan reaktion faneista. Näettekö te sen samanlaisessa valossa?
Nero: Olemme kuulleet tästä. Haluamme vain antaa parhaan mahdollisen show'n, johon pystymme.
Gara: Mm. Emme ole ottaneet osaa mihinkään tällaiseen tapahtumaan Japanissa, jossa olisi yhdeksän kuuluisaa bändiä yhdessä.
Kun kerran olette Amerikassa ensimmäistä kertaa, kysymme onko olemassa amerikkalaisia bändejä, joista pidätte?
Nero: The Red Hot Chili Peppersillä on ehkä iloisimmat ja vauhdikkaimmat performanssit koko maailmassa tällä hetkellä. Pidän heistä kovasti.
Uranne erittäin varhaisessa vaiheessa osallistuitte "STAND PROUD! III" kokoelma-albumin tekoon ja teitte cover-kappaleen Panteran laulusta "Strength Beyond Srength". Vaikka siitä onkin kulunut monta vuotta, voisitteko kertoa meille mikä sai teidät valitsemaan juuri kyseisen kappaleen?
Gara: Ooh, Pantera. (liikehtii kohti Merryn muita jäseniä). He kaikki päättivät laulusta, "oh, uskomme, että Gara pystyy laulamaan tämän". Joten he valitsivat sen. (katsoo muihin jäseniin) Miksi valitsitte sen??
(naurua)
Yu: Minä valitsin bändin ja kappaleen; mielestäni oli haastavaa soittaa metallia.
Nero: Cover-kappaleen teko oli todellakin haastavaa.
Gara, mainitsit yhdessä aikaisemmassa JaME-haastattelussa odottavasi innolla saavasi maistaa olutta ja makkaraa Euroopassa. Onko mitään amerikkalaisia ruokia mitä sinä ja muu odotitte kokeilevanne?
Gara: Euroopassa.. En pidä eurooppalaisesta ruoasta. Tämä on vasta toinen päiväni Amerikassa, joten en ole syönyt paljoa täällä. Mutta tänä aamuna, söin amerikkalaistyylisen aamiaisen ja se oli hyvää, joten uskon että amerikkalainen ruoka sopii minulle paremmin (nauraa). Haluan syödä piirakkaa, kirsikkapiirakkaa. Piirakat ovat suosittuja täällä, eivätkö olekin? Rakastan niiden kuorta (nauraa lisää).
Mitä mieltä olette tämän vuoden alun yhteiskiertueestanne BALZACin kanssa?
Nero: Me todella, todella rakastimme sitä. He tekivät remixin Hi no ataranai bashosta ja meillä oli esiintymisiä yhdessä heidän kanssaan. Olimme todella onnellisia ja tunsimme paljon ylpeyttä mahdollisuudesta työskennellä ja olla kiertueella heidän kanssaan.
Mikä on lempimuistonne kyseiseltä kiertueelta?
Nero: Viimeinen sessio, jonka teimme heidän kanssaan.
Gara: (nyökkää) Lopussa kokoonnuimme kaikki yhteen ja soitimme BALZACin kappaleen.
Nero: BALZAC on punkbändi, joten yleisössä oli myös monia miespuolisia katselijoita ja jotkut heistä olivat pelottavia (nauraa). Se erosi normaalista yleisöstämme.
Gara: Yleisömme koostuu usein naispuolisista faneista ja heillä on tapana haluta huomiota, he huutavat asioita kuten "Katso kasvojani!" (nauraa).
Teillä on läheinen suhde Kiyoharun kanssa: hän oli ensimmäisen albuminne tuottaja ja niin edelleen. Esiinnyitte yhdessä hänen kanssaan BAYFM-tapahtuman aikana jonkin aikaa sitten. Miten se sujui?
Gara: Kiyoharu on ihminen, jota kohtaan me kaikki tunnemme suurta kunnioitusta. Olemme halunnee tehdä kappaleen hänen kanssaan, esiintyä hänen kanssaan ja kun vihdoinkin saimme siihen tilaisuuden, olimme hyvin iloisia.
Entä mitä erikoista on Hibiya Yagai Ongakudon keikkasalissa, jossa haluatte esiintyä joka vuosi?
Nero:Se on erittäin kuuluisa rockbändien konserttisali, monet legendat ovat soittaneet siellä.
Gara: Mietimme myös, että halusimme soittaa ulkona. Kyseisen salin lavalta katsottuna näkymä on aivan mahtava, näen jokaisen.
Voisitteko kertoa jotakin uudesta singlestänne, BLIND ROMANCE/Saihate ni PARADE:sta?
kenichi: Tämä on Merryn viides vuosi. Meillä on jo monia kappaleita takanamme, mutta meidän täytyy jatkaa myös uusien asioiden parissa. Single on jonkinlainen sekoitus; vanhojen aikojen vahvat puolet sekoitettuna nykyisen Merryn soundiin.
Yu sävelsi vanhan singlen CALLING:in ja kenichi uusimman singen. Onko niiden välillä jokin yhteys?
Yu: CALLING on tietynlainen jatke PEEP SHOW:lle, viimeisemmälle levyllemme. B-puolien kanssa se oli juuri se single, jolla juhlimme Merryn viidettä vuotta yhdessä.
Gara: Tämä on meidän viides vuotemme yhdessä bändinä, mutta se tuntuu yhä samalta kaikille faneille ja muille ihmisille, jotka ovat tukeneet meitä. Kappale, josta BALZAC teki remixin, edustaa vanhaa Merryä ja symbolisoi mennyttä. Uusi single on erilainen, täysin erilainen. CALLING jotenkin sitoi yhteen siihen mennessä tapahtuneet asiat ja.. kuten pommi, BLIND ROMANCE/Saihate no PARADE on alku jollekin aivan uudelle.
Voivatko faninne odottaa uutta albumia piakkoin?
Gara: Julkaisemme ehdottomasti uuden levyn tämän vuoden puolella. Haluamme, että se julkaistaisiin myös Amerikassa.
Faneista puheen ollen.. Oletteko tietoisia siitä, että faninne ovat jonottaneet jo muutaman päivän ajan konserttisalin edessä, nähdäkseen teidät?
(bändi näyttää olevan shokissa hetken)
Gara: Ovatko he nättejä?
(kaikki nauravat)
Mikä on tuonut inspiraation mielikuvalle väkkärästä, jota kuvaatte lyriikoissanne Saihate no PARADE kappaleella?
Gara: (elehtii muita Merryn jäseniä kohti) Keksimme sen yhdessä. Joka kerta kun kuuntelimme Saihate no PARADE:a, saimme mielikuvan kuin jokin pyörisi tuulessa. Ja mietimme, "mikä on jotakin japanilaista, samanlaista, jota me voimme käyttää?". Mieleemme tuli ilotulitusväkkärä.. Se on erittäin Shōwa-aikaista, klassinen japanilainen esine.
Teillä on joskus yksityiskohtaiset ja huolitellut keikat; New York -show'nne, Oriental Circus -show't, yms. Mistä saatte ideat niihin?
Gara: Uuden kappaleemme teema on 'oriental' ja.. no, siksi keikkamme nimi on 'Oriental Circus', mutta pohdimme yhdessä millainen merrymainen sirkus oikein olisikaan. Halusimme luoda lavalle tietynlaisen peruskuvan, mikä amerikkalaisilla on "japanilaisesta". Amerikkalaiset.. Tai länsimaalaiset yleisesti ottaen, käyvät Japaniin tullessaan Asakusassa ja ostavat happin (takki, jota pidetään erilaisilla festivaaleilla), eikö niin? Mutta Japani ei ole vain sitä. Ja kaikki ninjat.. Amerikkalaiset luulevat, että Japani on yhtäkuin ninjat. Kun katson vanhoja amerikkalaisia elokuvia, hahmojen mennessä niissä Japaniin, huoneiden lattioilla on tatamit, mutta huoneet ovat myös täynnä järjettömiä esineitä, sellaisia mitä siellä ei oikeasti olisi. Halusimme käyttää hyväksemme sen kaltaista maailmankuvaa. Ja päätimme, että merrymainen 'oriental' on juuri sellainen. Siksi meillä on lavalla torii (tyylikäs portti, joka löytyy Japanista usein temppeleistä ja alttareilta), koska se muistuttaa monia Japanista. Mutta meillä on myös isoja maalauksia pellejen naamoista, norsuista, lavalla lojuu ympäriinsä polkupyöriä ja yksipyöräisia pyöriä.. Joten se kaikki on sekoitus perinteistä ja modernia.
Voisitteko vielä antaa jonkinlaisen viestin faneillenne, jotka odottavat näkevänsä teidät.
Gara: Tämä on ensimmäinen kertamme Amerikassa ja olemme todella iloisia siitä. Tulevaisuudessa haluamme myydä levyjämme täällä ja tulla esittämään oneman-keikan. (miettii) Uskon, että täällä on meille tarjolla niin rahaa kuin isoja mahdollisuuksiakin. (nauraa)
Yu: Odottakaa innolla Merryn kokemista.
Nero: Kukaan ei voi voittaa Merryn tarmoa.
kenichi: Olemme saaneet mahdollisuuden soittaa musiikkiamme tällä JRock-festivaalilla ja haluamme jatkaa täällä soittamista tulevaisuudessakin.
Tetsu: Meitä on haastateltu melko paljon, joten se kai tarkoittaa, että monet ihmiset ovat kinnostuneet meistä. Aiomme työskennellä yhä ahkerammin, jottemme pettäisi heidän odotuksiaan.
---
JaME haluaa kiittää JRock Revolutionin henkilökuntaa, the Renaissance hotellia, Victor Entertainment Japania, N.Matsumotoa ja ennen kaikkea Merryä.