Haastattelu

Haastattelussa girugämesh

03.11.2007 2007-11-03 12:00:00 JaME Kirjoittaja: JackSkellington & thond Kääntäjä: Adeleine

Haastattelussa girugämesh

Haastattelimme girugämeshia ennen heidän esiintymistään J-Shock-festivaalilla Saksassa.


© Maverick
JRock Revolution -esiintymisen Los Angelesissa jälkeen girugämesh esiintyi Saksassa J-Shock -festivaalilla. Se oli heidän toinen esiintymisensä ulkomailla ja ensimmäinen Euroopassa. Haastattelimme yhtyettä päivää ennen tapahtumaa.

---

Mitä kuuluu ja kuinka lentonne meni?

shuU: Matka oli uuvuttava, mutta haluamme antaa tälle osuudelle siitä vähän virtaa!

Esittelisittekö yhtyeenne niille lukijoillemme, jotka eivät ehkä ole kuulleet teistä?

shuU: Olemme girugämesh, hyvin kaaoottinen bändi. Japanissa fanimme kiipeävät lavalle ja hyppäävät takaisin pois.

Яyo, oliko saksalainen olut niin hyvää kuin sanotaan?

Яyo: Kyllä, saksalainen olut on erittäin hyvää.

Voisitteko harkita julkaisevanne akustisia versioita kappaleistanne? Esimerkiksi Fujin Aista, jota sitä käytettiin yhdessä videoistanne ja joka kuulosti todella lupaavalta.

shuU: Emme ole ajatelleet sitä... idea on tosin hyvä. Voisimme ehdottomasti harkita sitä.

Olette tehneet coverin Mika Nakashiman kappaleesta Glamorous Sky. Oletteko Nakashiman tai Nana-sarjan faneja?

shuU: Kyllä, me kaikki pidämme Mika Nakashimasta ja Nana-mangasta. Katsoimme myös elokuvan. Tiedättekö Nanan?

Nana on hyvin suosittu täällä.

shuU: Sitten soitamme Glamorous Skyn seuraavalla kerralla kun olemme Saksassa!

Millaista musiikkia kuuntelette ja mistä otatte vaikutteita?

Satoshi: Pidän naispoplaulajista, kuten Mika Nakashimasta, Kou Shibasakista ja Anna Tsuchiyasta. Pidän melodisista kappaleista, mutta myös rankemmasta musiikista.
shuU: Pidän thee michelle gun elephantista ja Shiina Ringosta. Otamme vaikutteita Linkin Parkin, Limp Bizkitin ja KoRnin tapaisista bändeistä.

Minkä ikäisinä aloitte soittaa instrumenttejanne tai laulaa?

Satoshi: Aloin laulaa karaokea suunnilleen kahdeksan tai yhdeksän vanhana.
shuU: Aloitin kitaransoiton kun olin 16 ja basson kun olin 13.
Яyo: 13-vuotiaana olin bändissä, joka teki X-Japan-covereita. Silloin aloin soittaa rumpuja. X-Japanin kappaleista coverien tekeminen oli melkoisen vaikeaa, mutta pidimme siitä.

girugämeshin fanien määrä on noussut kansainvälisestikin, vaikka yhtyeenne perustettiin vasta 2003. Miten suhtaudutte menestykseenne?

shuU: Emme ajattele olevamme kovinkaan menestyksekkäitä, tapoihimme ei vain kuulu sellainen. Tietysti meistä on hienoa että monet ihmiset pitävät musiikistamme ja että voimme tavoittaa heitä sillä, mutta oikeastaan haluamme vain pitää hauskaa. Siitä syystä me kaikki aloitimme musiikin tekemisen.

Olette tulleet Internetin kautta tunnetuiksi maailmalla. Ovatko videot YouTubessa teistä hyväksyttäviä? Ajatteletteko että jotkut eivät ehkä osta CD:tänne niiden takia?

shuU: No, siinä on kaksi puolta. Toisaalta on hyvä että saamme uusia faneja, mutta toisaalta sitten emme saa niin paljon levyjä myytyä...
Яyo: Kuitenkin ilman nettiä meillä ei olisi faneja jotka ostavat levyjä. Joten sekin on hyvä!
shuU: Niin, olet oikeassa.
(Satoshi nyökkäilee hyväksyvästi.)

Olette kaikki melkoisen nuoria ja perustitte girugämeshin teini-ikäisinä, joten haluaisimme tietää oletteko soittaneet missään yhtyeissä ennen girugämeshia. Tiedämme jo että Satoshi soitti Benomissa.

shuU: girugämesh on ensimmäinen yhtyeeni joka on julkaissut levyjä. Ennen tätä vain jammailin koulubändeissä.
Яyo: Olin cover-bändissä, mutta sen jälkeen tulikin sitten girugämesh.

Kuinka tutustuitte toisiinne ja päätitte perustaa bändin?

shuU: Nii ja minä olimme koulukavereita pitkään ja päätimme perustaa oman yhtyeemme.
Satoshi: Яyo ja minä olimme ystävyksiä, mutta meillä ei ollut yhteistä bändiä. Яyon kautta päädyin girugämeshiin.

Mitä ajattelette bändikavereistanne?

shuU: Яyo on pääsäveltäjä ja Satoshi kirjoittaa sanoitukset. Nii säveltää myös ja sen lisäksi hän rohkaisee ja auttaa meitä kaikkia.
Satoshi: Kun Nii on huonolla tuulella, niin on koko muukin bändi.
shuU: Sinun vuorosi, Nii!
Nii: shuU on hyvin luotettava. Hänellä on selkeä jako työ- ja vapaa-ajan välillä.
shuU: No, Яyo on erittäin lahjakas ja utelias. Hän rakastaa uusien asioiden kokeilemista.
Яyo: Satoshi on suurin idiootti jonka olen koskaan tavannut. (nauraa) Tosin myönteisellä tavalla! (naurua)

Satoshi, sanoituksesi ovat hyvin synkkiä. Ne kertovat tuskasta, vankeudesta ja sodasta. Blogisi perusteella vaikutat kuitenkin melko iloiselta. Joten kuinka päädyt näihin sanoituksiin?

Satoshi: Oikeasti olen hyvin pirteä ihminen, mutta sanoitukseni kertovat sisäisistä tuntemuksistani. Haluan laulaa niistä kun tunnen oloni stressaantuneeksi tai vihaiseksi. Minusta tuntuu usein siltä, siten turhautuneet sanoitukseni syntyvät. Kun olen hyvällä tuulella, totta kai sanoitukset ovat positiivisia. Mutta täytyy sanoa että lavalla ja sen takana olen usein täysin eri ihminen.

Millaista oli tavata Yoshiki JRock Revolutionissa USA:ssa ja kuinka saitte tilaisuuden siihen?

Яyo: Yoshiki on minulle suuri roolimalli ja olin niin jännittynyt. Sain puristaa hänen kättään ja sen jälkeen en pessyt kättäni päiväkausiin (nauraa). Olen aina halunnut olla Yoshikin kaltainen - ihailen häntä todella ja hän ei jää kenenkään varjoon.
shuU: Esiinnyimme sinä päivänä kun Yoshiki kutsui meidät. Hänen kutsunsa tuli yllätyksenä. Tutustuimme häneen juhlissa ja hyväksyimme heti kutsun. Jokainen tilaisuus, oli se sitten kuinka pieni tahansa, tuo mahdollisuuden tulla kuulluksi ja levittää musiikkiamme maailmalle.

Mitä tekisitte nyt jos ette olisi muusikkoja?

Satoshi: Olisin varmasti koditon. En voi elää ilman musiikkia, se on minulle kaikki kaikessa.
Nii: Tavallinen työläinen... ehkä jopa toimistossa.
shuU: Luultavasti asianajaja.
Яyo: Olisin japanilaisen moottoripyörämafian johtaja! (naurua)
Satoshi: Mitä?
Яyo: Ei, itse asiassa muusikkona haluaisin vaikuttaa meidän kaltaisiimme nuoriin muusikkoihin. Joten haluaisin olla noin 36-vuotiaana tuottaja, joka markkinoi nuoria bändejä ja artisteja.

Millä kriteereillä valitsisit nuoria lahjakkuuksia?

Яyo: Ottaisin kaiken mikä kuulostaa hyvältä! (nauraa)

Kuinka yhtyeenne nimi kirjoitetaan oikein? Siitä on monia versioita ja faninne ovat hämmentyneitä.

shuU: Kirjoitamme sen joko katakanalla tai girugamesh. Versiota, jossa on kaksi pistettä a:n päällä, käytetään logoissa CD-kansissa ja keikkatavarassa - se on vain design.

Antaisitteko vielä viestin faneillenne?

Satoshi: Kielimuurista huolimatta olen varma että fanit ymmärtävät tunteemme ja tuntevat samoin kuin me.
Nii: Jatkamme hyvän musiikin tekemistä, joten pitäkää meitä silmällä!
shuU: Uusia julkaisuja on tulossa! Odottakaa innolla.
Яyo: Jatkamme musiikin tekemistä ja esiintymistä, mutta tarvitsemme tukeanne siihen!

---

JaME kiittää Gan-Shinia, Danger Crue Inc.:iä ja yhtyettä haastattelusta.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät tapahtumat

Päivämäärä Tapahtuma Sijainti
  
23.06.20072007-06-23
Konsertti
bis, girugamesh
Palladium
Köln
Saksa
MAINOS