Haastattelu

Haastattelu SCREW:n kanssa J-ROCK INVASIONissä

15.06.2008 2008-06-15 12:00:00 JaME Kirjoittaja: Laura & Finja Kääntäjä: Matron

Haastattelu SCREW:n kanssa J-ROCK INVASIONissä

Nuori visual kei -bändi SCREW esiintyi Kölnissä, jossa saimme mahdollisuuden haastatella heitä. Tavoitteita kokoonpanolla on paljon.


© PS COMPANY
Päivää ennen J-ROCK INVASION -tapahtumaa saimme mahdollisuuden haastatella SCREWta, nuorta visual kei -lupausta, joka esiintyi ensimmäistä kertaa Euroopassa. Paksuihin takkeihin pukeutuneet ja pitkästä lennosta silminnähden väsyneet jäsenet ottivat meidät sydämellisesti vastaan yhdessä Palladiumin lukuisista backstage-tiloista.

Hei, voisitteko esitellä itsenne lukijoillemme?
Jin: Olen bändin rumpali, Jin.
Yuuto: Minä olen Yuuto, basisti.
Manabu: Nimeni on Manabu ja olen kitaristi.
Kazuki: Minäkin olen kitaristi ja nimeni on Kazuki.
Byo: Olen vokalisti Byo.

Olette nyt ensimmäistä kertaa Saksassa. Millaisen kuvan olette maasta saaneet, ja mitä mieltä olette yleisesti Saksasta?
Jin: Olen kuullut aikaisemmin, että Saksa on upea ja saksalaiset fanit hyväntuulisia. Pidän siitä ja toivon, että se käy ilmi myös huomenna!
Yuuto: Olen nähnyt vain Kölniä, ja mielestäni kaupunki on todella kaunis, se on kuin elokuvasta!
Manabu: Kun saavuimme lentokentälle, minusta tuntui, että ilma on täällä jokseenkin erilaista.
Kazuki: Olen kuullut, että Saksassa on hyvin kylmä. Mutta omasta mielestäni ilmasto on täällä varsin mukava.
Byo: Olen sitä mieltä, että saksalaiset ovat hyviä jalkapallossa. (nauraa)

Esiinnytte huomenna J-ROCK INVASION -tapahtumassa. Mitkä ovat odotuksenne?
Jin: Tulen olemaan hyvin iloinen, jos saamme fanit innostuneiksi soundillamme.
Yuuto: Se on päätavoitteemme, kun esiinnymme Japanissa, mutta täällä olemme hyvin lähellä faneja ja pidän siitä.
Manabu: Uskon, että saksalaiset fanit reagoivat ja käyttäytyvät eri tavalla kun fanimme Japanissa. Odotan innolla sitä, miten fanit hyväksyvät meidät ja sitä, miltä se tuntuu.
Kazuki: Haluamme todistaa itsellemme ja näyttää muille, että pystymme antamaan upean show'n.
Byo: Haluamme - erityisesti japanilaisena bändinä - tehdä vaikutuksen esiintymisellämme.

Manabu, sinä olit teistä viimeinen, joka liittyi bändiin, ja olet ollut mukana vasta toukokuusta 2007 lähtien. Miltä sinusta tuntuu olla osa yhtyettä?
Manabu: Olen hyvin iloinen voidessani olla osa tätä bändiä. Se on upeaa ja antaa minulle paljon iloa.

Minkä tarkoituksen nimi "SCREW" pitää sisällään?
Byo: En oikein pidä asioista, jotka ovat "suoraan edessä", pidän enemmän asioista, joita varten ihmisen täytyy käyttää järkeään, puntaroida niitä. Ihmisten täytyy kuunnella meitä tarkkaavaisesti, intensiivisesti "ruuvata" (kääntäjän huomio: to screw [engl.] = ruuvata) meidät itseensä, ja bändinä haluamme tehdä saman faneillemme. (nauraa)

Kuinka tapasitte toisenne?
Yuuto: No, Byo ja minä olimme tehneet musiikkia yhdessä aikaisemmin, ja kun tuttavamme esittelivät Kazukin meille, ajattelimme heti, että hän sopisi joukkoomme. Tutustuimme Jiniin internetin avulla (nauraa), hän oli mielestämme cool ja sopiva joukkoomme. Myös Manabu esiteltiin meille erään ystävämme kautta ja niin hän liittyi lopulta bändiimme.

Byo ja Yuuto, te kaksi olette olleet samassa bändissä aikaisemminkin. Kuinka ihmeessä olette taas samassa kokoonpanossa?
Yuuto: Tein välillä musiikkia muidenkin ihmisten kanssa, mutta olen huomannut, että Byo ja minä yksinkertaisesti sovimme parhaiten yhteen. Minulla ei ole ainoastaan hauskinta hänen kanssaan, vaan saamme myös parhaat musiikilliset tulokset aikaisiksi yhdessä ja se on ehdoton etu meille molemmille.

Olette suhteellisen nuori bändi ja olette saaneet jo mahdollisuuden esiintyä ulkomailla. Mitä ajattelette siitä?
Jin: Kun saimme tietää tästä mahdollisuudesta, olimme todellakin hyvin yllättyneitä, sillä olemme vielä kovin nuori yhtye. Emme olleet laskeneet sen varaan, mutta tämä mahdollisuus on tehnyt meidät kunnianhimoisiksi - haluamme antaa upean show'n emmekä hävitä muille bändeille.

Olemme kuulleet, että livekonserttinne ovat hyvin mielenkiintoisia. Miten niitä voisi kuvailla?
Jin: Kappaleemme ovat raskaita, mutta samaan aikaan niissä on mukavia melodioita. Haluamme viestittää tämän vuorovaikutuksen lavalla niin hyvin kuin mahdollista.

Byo, olet toiminut aikaisemmin Kagerou -yhtyeen roudarina, ja olet kertonut joskus, että heidän vokalistinsa Daisuke on sinulle roolimalli. Miksi?
Byo: Kyllä, se on totta. Olen oppinut paljon Daisukelta, hän oli aikoinaan kuin opettaja minulle. Hänen vaikutuksensa on muokannut minua hyvässä mielessä.

Musiikistanne voi löytää monia erilaisia musiikkityylejä. Päätättekö etukäteen, millaiseen suuntaan kappaleenne menevät, vai tapahtuuko se spontaanisti?
Kazuki: Tavallisesti Byo antaa pohjan ja kertoo meille millaiseksi hän kappaleen kuvittelee. Sen jälkeen me loput luomme meitä miellyttävän kappaleen, joka seuraa tätä mielikuvaa. Mutta useimmiten päätämme etukäteen, millaista suuntaa tuo tietty kappale noudattaa ja millainen teema sillä on.

Oletteko sitä mieltä, että sopimus Indie PSC -levy-yhtiön kanssa auttoi uraanne?
(Bändi keskustelee tästä hetken managerinsa kanssa)
Byo: Aluksi bändillämme oli tietenkin paljon paineita. Manabu liittyi mukaan ja kokoonpano kasvoi, hän on todellakin etu meille. Se oli siis positiivinen päätös, joka on auttanut meitä.

Miksi piditte ns. 'salaisia livekonsertteja' uranne alussa?
Byo: Halusimme ensin vain nähdä millaista olisi esiintyä nelistään. Meidän täytyi ensin saada tunnustella tilannetta. (nauraa)

Onko teillä tiettyä viestiä, jonka haluatte välittää kappaleillanne?
Yuuto: Meillä ei ole erityistä viestiä, mutta se riippuu kappaleesta, jota soitamme. Kuuntelijan täytyy imeä musiikkiamme ja sen jälkeen päättää itse, millaisen viestin siitä löytää.

Kuinka päädyitte visual kei -tyyliin, ja mikä siinä viehättää teitä?
Jin: Ennen kaikkea X JAPAN on vaikuttanut minuun, ja intohimoni musiikkia kohtaan on lopulta tuonut minut osaksi visual keitä. Kyseinen bändi on todellakin vaikuttanut minuun paljon.
Yuuto: Pidän erityisesti siitä, että visual kei -skenessä on monia musiikkityylejä. On niin pop-henkisiä bändejä kuin todella raskasta musiikkia soittavia sekä melodisia yhtyeitä. Pidän tästä monipuolisuudesta.
Manabu: Minä nautin kaikesta, mikä liittyy tähän skeneen, ja erityisesti pidän erikoisesta visuaalisesta tyylistä.
Kazuki: En voi kuin olla samaa mieltä. Tyyli kiehtoo minua, mutta minuun on vaikuttanut niin vanha ystäväni, joka oli kiinnostunut tästä tyylistä kuin myös itse musiikki.
Byo: Jumala kertoi minulle, että minun pitäisi tulla visual kein seuraajaksi! (nauraa)

Minkälaista musiikkia kuuntelette itse?
SCREW: Slipknotia sekä Radioheadia. Ja kuuntelemme myös omaa musiikkiamme usein!

Onko teillä bändinä minkäänlaisia tavoitteita tulevaisuutta ajatellen?
Jin: Haluamme kehittyä bändinä ja olla menestyviä.
Yuuto: Emme halua esiintyä pelkästään Saksassa, toivomme pääsevämme soittamaan kaikkialla maailmassa.
Manabu: Haluamme tulla menestyväksi yhtyeeksi askel askeleelta ja kehittää itseämme
musiikillisesti.
Kazuki: Olen sitä mieltä, että aina kun saavuttaa tavoitteensa, asettaa itselleen uuden korkeamman tavoitteen. Tällä hetkellä odotan innolla huomista ja näen kyseisen keikan yhtyeemme tavoitteena, jonka jälkeen etsin vielä korkeamman tavoitteen!
Byo: Haluaisimme tehdä oman kiertueen Saksassa.

Näin haastattelun lopuksi, onko teillä jonkinlaista viestiä lukijoillemme?
Jin: Toivon, että opitte tuntemaan SCREW:n paremmin ja pidätte meistä.
Yuuto: Haluamme olla kuuluisa japanilainen bändi ja olisimme iloisia, jos JaME:n lukijat tukisivat meitä sen puolesta.
Manabu: Olen myös onnellinen, kun lukijoiden avulla kuuluisuutemme Saksassa kasvaa. Kiitos!
Kazuki: Tulemme palaamaan Saksaan ja toivottavasti tuette meitä siinä!
Byo: Olisin onnellinen uusista ystävistä. (nauraa)

Kiitos paljon tästä haastattelusta!
SCREW: Kiitos paljon.


JaME haluaa kiittää yhtyettä, Rei Satoa, Rock Identityä sekä PS Companya.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät tapahtumat

Päivämäärä Tapahtuma Sijainti
  
29.12.20072007-12-29
Konsertti
ALICE NINE., Kagrra,, Kra, SCREW, SuG
Palladium
Köln
Saksa

Saksan J-rock Invasion

Kagrra,n haastattelu J-ROCK INVASIONissa © PS COMPANY

Haastattelu

Kagrra,n haastattelu J-ROCK INVASIONissa

Haastattelu J-ROCK INVASION -tapahtuman pääesiintyjien kanssa.

Haastattelu SCREW:n kanssa J-ROCK INVASIONissä © PS COMPANY

Haastattelu

Haastattelu SCREW:n kanssa J-ROCK INVASIONissä

Nuori visual kei -bändi SCREW esiintyi Kölnissä, jossa saimme mahdollisuuden haastatella heitä. Tavoitteita kokoonpanolla on paljon.

Haastattelu: SuG A:sta Z:aan © PS COMPANY

Haastattelu

Haastattelu: SuG A:sta Z:aan

Päivää ennen J-ROCK INVASION -tapahtumaa tapasimme nuoren visual kei -bändi SuGin ja esitimme heille kysymyksiä, joiden aiheet etenivät A:sta Z:aan.

Kra J-ROCK INVASIONissä - A:sta Z:aan © PS Company

Haastattelu

Kra J-ROCK INVASIONissä - A:sta Z:aan

Aakkoshaastattelu Kran kanssa Saksassa.

J-rock Invasion, Köln, Saksa 29.12.2007 © JaME

Keikkaraportti

J-rock Invasion, Köln, Saksa 29.12.2007

J-rock Invasionin keikkaraportti Kölnistä, Saksasta, jossa esiintyi alice nine., SuG, SCREW, Kra ja Kagrra,.

alice nine. J-ROCK INVASIONissä © PS Company

Haastattelu

alice nine. J-ROCK INVASIONissä

J-ROCK INVASION -tapahtumassa Saksan Kölnissä JaME sai mahdollisuuden puhua tunnetun alice nine.:n jäsenten kanssa.

alice nine. - WHITE PRAYER © PS Company

Arvostelu

alice nine. - WHITE PRAYER

Viisikon kymmenes single arvostelussa.

PS Companyn bändejä Saksan megatapahtumaan © Rock Identity

Uutiset

PS Companyn bändejä Saksan megatapahtumaan

alice nine., SuG, SCREW, Kra ja Kagrra, esiintyvät Kölnissä.

MAINOS