Haastattelu

the Underneath Taste of Chaos -kiertueella

18.01.2010 2010-01-18 06:53:00 JaME Kirjoittaja: Cynthia & Lacy Kääntäjä: fvea

the Underneath Taste of Chaos -kiertueella

the Underneath käytti hetken ajastaan keskustelemalla kanssamme ennen lavan valloittamista Texasissa.


© Stirring Records
Huhtikuun 4. päivänä 2008 the Underneath esiintyi Rockstar Taste of Chaos -kiertueen merkeissä Texasin Corpus Christissä. Viisitoista minuuttia ennen keikkansa alkua bändi istahti keskustelemaan JaME:n kanssa.

Olkaa hyvät ja esitelkää itsenne faneille, jotka eivät ehkä tunne teitä vielä.

Taka: Olen Taka yhtyeestä nimeltä the Underneath.
Tal: Olen Tal, soitan kitaraa.
Masato: Olen Masato, soitan myöskin kitaraa.
Ryo: Olen Ryo, basisti.
Masaki: Masaki, rumpali.

Aiemmin teidät tunnettiin nimellä Transtic Nerve. Kertokaa, miten tapasitte ensimmäistä kertaa.

Taka: Tämä on ensimmäinen kerta, kun meiltä kysytään tätä! On olemassa keikkapaikka, oikeastaan linna, nimeltä Himeji Castle, missä olimme kaikki soittamassa. Siihen aikaan soitimme kaikki eri bändeissä, mutta siellä kuitenkin tapasimme ensikertaa. Myöhemmin nämä bändit hajaantuivat ympäriltämme, ja me päätimme liittyä yhteen. Sanoimme itsellemme: ”Annetaan tämän tapahtua.”
Tal: Tiedätkö Himeji Castlen?
Haastattelija: En.
Tal: Ah... Tiedäkö The Last Samurai -elokuvan?
Haastattelija: Kyllä!
Tal: Himeji Castle näkyy tässä elokuvassa!
(Kaikki nauravat.)

the Underneath koostuu samoista jäsenistä, jotka soittivat myös Transtic Nervessä. Miksi päätitte muuttaa nimenne? Miten päädyitte nimeen “the Underneath”?

Taka: Kyse oli ajoituksesta. Olemme olleet yhdessä kymmenen vuotta ja meistä tuntui, että olimme jo tehneet kaiken, mihin kykenisimme Transtic Nervenä. Ollessamme viime vuonna keikalla Los Angelesissa, Yhdysvalloissa, tiesimme mahdollisuudesta tehdä jotain tämän, Taste of Chaos -kiertueen, kaltaista. Silloin päätimme, että oli aika muutokselle. On luonnollista, että ihmiset muuttuvat vuosien mittaan. Nimenomaan tämä mahdollisuus antoi meille uuden identiteetin - Japanissa emme ole vielä edes esiintyneet the Underneath -nimellä. Olemme aloittamassa uraamme Yhdysvalloissa, ja tämän alun johdosta päätimme myös muuttaa nimemme. Nimi sai alkunsa sanan ”underneath” (”alapuolella”) aikaansaamasta tunteesta: siitä, millaista on olla paikassa, jota on mahdotonta nähdä - alapuolella, kuoren alla.

Mitä musiikkityyliltänne on odotettavissa nimenvaihdoksenne myötä?

Tal: Tyylimme on muuttunut. Muutoksen suunta on ollut kohti sitä, mitä nyt olemme, mutta muuttumattomia asioita on myös jäljellä. Meillä on edelleen sama japanilainen melodiasävy ja rocksoundi. Tämäntyyppiset asiat ovat pysyneet entisellään, mutta emme tiedä, näkevätkö fanimme meidät eri tavalla, sillä emme ole vielä esiintyneet Japanissa. Musiikkimme melodia ja sydän ovat pysyneet samoina.

Kotisivujenne englanninkielisessä versiossa on maininta, että the Underneath on uuden aikakauden visual kei -bändi. Millaisena koette tämän nimityksenne ja tunnetteko edustavanne sen merkitystä?

Tal: Japanissa visual kei on valtava tyylilaji. Haluamme viestittää tavoitettamme tuoda tyyliin jotain uutta, jota siihen ei vielä kuulu.
Taka: Meistä visual kei on hieno asia, ja olemme innoissamme mahdollisuudesta olla osana sitä.

Kun työstätte yhdessä musiikkia, kuka on päävastuussa lyriikoiden kirjoittamisesta ja kuka musiikin säveltämisestä? Miten sovitatte nämä yhteen?

Tal: Periaatteessa Taka huolehtii kaikista lyriikoista, mutta musiikin suhteen teemme yhteistyötä. Jos työstettävänä on vaikkapa Ryon kappale, se tulee kuulostamaan hyvin hänen tyyliseltään, mutta meistä jokainen huolehtii oman instrumenttinsa osuudesta varmistaen reilun työnjaon.

Miten kuvailisitte musiikkinne ja sanoitustenne yleisiä teemoja yleisölle, joka ei ymmärrä japania?

Taka: Ei oikeastaan ole juuri kyse siitä, ymmärtävätkö he sanoja vai eivät; olennaista on kyky ymmärtää tunnetta, se on meille tärkeintä. Mielestämme se, mitä yleisö saa the Underneathilta, on mahdollisuus ymmärtää musiikkia kokonaisuutena eikä yksittäisten kappaleiden kautta - näin välittyy se, mitä me tunnemme musiikista sydämissämme.

Aiotteko Transtic Nervestä the Underneathiksi muuttumisenne myötä soittaa ainoastaan uutta materiaalia, vai sisällytättekö mukaan myös n diskografiaa? Miksi tai miksi ette?

Taka: Juuri nyt, kun käsitys the Underneathista on muotoutumassa, tuntuu järkevältä soittaa ainoastaan the Underneathin kappaleita. Emme kuitenkaan halua kokonaan hylätä ajatusta Transtic Nervenkin kappaleiden soittamisesta.
Tal: Juuri nyt vanhojen kappaleiden soittaminen ei olisi järkevää ottaen huomioon uuden konseptimme ja sen, mitä yritämme tehdä.

Esiinnyitte viimeksi Yhdysvalloissa viime vuonna. Miten otitte vastaan kutsun tulla esiintymään Rockstar Taste of Chaos -kiertueelle?

Tal: Olemme aina halunneet tulla Yhdysvaltioihin emmekä voineet uskoa, että saimme tämän mahdollisuuden: ei ainoastaan tulla Yhdysvaltoihin, vaan mahdollisuuden olla kiertueella ja todella soittaa live-keikkoja täällä. Se oli yksinkertaisesti uskomatonta.
Taka: Totta, se oli uskomatonta!

Ette kierrä ainoastaan japanilaisten bändien kanssa, vaan mukana on myös amerikkalaisia yhtyeitä. Millainen kiertueen ilmapiiri on ollut teidän näkökulmastanne?

Taka: Periaatteessa se on ollut hieno. Kaikki siihen liittyvä on ollut hienoa. Meillä on ollut todella hauskaa ja yllättäen olemme tunteneet kommunikoivamme ympärillämme olevien ihmisten kanssa - työtovereidemme kanssa tarkkaan ottaen. Eikä vain sitä: ennen kuin tulimme tänne, ajattelimme, että siitä tulisi... Mukana on kolme j-rockbändiä, eikö niin? Ajattelimme, että siitä tulisi ”te olette D’espairsRay ja te MUCC ja te the Underneath” -tyylistä, mutta kaikesta on tullut kuin iso sekamelska, ikään kuin kokonainen joukko ystäviä. Matkustamme toistemme busseilla ja vietämme aikaa yhdessä jatkuvasti, joten meistä on ikään kuin tullut perhe eikä erillisiä osasia esiintyjäjoukossa. Ilmapiiristä on tullut perheenomainen.
Tai: Sen lisäksi bändit, jotka eivät puhu japania, sanovat asioita kuten “kampai” (”kippis”). Ja tietysti englantia puhuvat bändit opettavat japanilaisille kaikki todella pahat sanat. (Kaikki nauravat.) Rumat sanat. (Kaikki nauravat jälleen.)

Millaisia ovat suunnitelmanne tulevaisuutta varten, tämän kiertueen päättymisen jälkeiselle ajalle?

Taka: Mitään ei ole päätetty vielä, mutta ensimmäinen asia on luonnollisesti paluu Japaniin. Haluamme soittaa joitain keikkoja, haluamme tehdä uutta musiikkia ja, jos saamme mahdollisuuden, tulisimme mielellämme takaisin Yhdysvaltoihin. Meistä olisi hienoa kiertää enemmän Aasiassa ja Euroopassa ja sellaisissa paikoissa. Jatkaa vain eteenpäin; pitää vauhti yllä. Heti kun palaamme, haluamme julkaista MOON FLOWERin Japanissa.

Antakaa lopuksi viesti kansainvälisille faneillenne.

Ryo: Kaikki tähän asti tekemämme on ollut vain askelkiviä kohti pääsyämme Taste of Chaos -kiertueelle. Nyt kun olemme täällä, haluamme ottaa kaiken energian ja kaiken, mitä on tapahtunut, mukanamme takaisin Japaniin. Haluamme jatkaa eteenpäin sen kanssa ja tehdä hienoja asioita.
Masaki: Meistä olisi hienoa, jos kaikki tulisivat katsomaan keikkojamme. Ja kuten Ryo äsken sanoi, haluamme käyttää tätä kokemusta ja energiaa hyödyksi kaikessa, mitä teemme tulevaisuudessa.
Masato: En voi uskoa sitä. J-rock-faneja on kaikkialla Yhdysvalloissa, mutta heitä on myös joka puolella Eurooppaa - Saksassa ja Englannissa, kaikkialla. Tämä tekee meihin suuren vaikutuksen. Toivomme todella, että pystymme tavoittamaan kaikki heistä ja että toivottavasti pääsemme käymään kaikissa noissa paikoissa. Olen erittäin innostunut tulevaisuudestamme.
Tal: Koko se aika, kun olen ollut täällä, on ollut kuin suurta kokeilua sen tyyppisille asioille, kuin mikä innostaa faneja ja mikä saa heidät reagoimaan. Olen siis vain opetellut ja omaksunut sitä. Odotan kuollakseni paluuta Japaniin, jotta pääsen tekemään uutta musiikkia, joka tulee saamaan parhaan vastaanoton ihmisiltä ja innostamaan heitä, nyt kun olemme nähneet, mikä toimii. Nämä suuret bändit (kiertueen englantia puhuvat bändit) tekevät sen joka ilta, joten olen erittäin innoissani uuden albumin tekemisen aloittamisesta.
Taka: Tämä on oikeastaan toinen bändini, joten tuntuu kuin aloittaisin kaiken alusta: ihmiset eivät tunne bändiä, he eivät tiedä sen nimeä eivätkä tunne sen kappaleita. Mutta kun soitamme, fanit alkavat lämmetä, samoin meidän reaktiomme: se saa meidät todella onnellisiksi. Toivomme, että voimme tulla takaisin soolokiertueelle, jolla me olemme pääesiintyjiä. Odotamme sitä innolla, joten odottakaa tekin.


Suuret kiitokset Rockstar Taste of Chaosille ja Heather Overstreetille, joka toimi myös tulkkina tämän haastattelun mahdollistamiseksi. Lisäksi kiitämme the Underneathia heidän ajastaan. Keikkakuvat otti Lacy.
MAINOS

Galleria

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Albumi CD 2008-03-18 2008-03-18
the Underneath
MAINOS